Онлайн книга «Убийство среди книг»
|
Она попятилась, чашки со звоном полетели на пол, во все стороны брызнул горячий чай и разлетелись осколки фарфора. — Ты чего? — воскликнула она шепотом. — Спятил? Брось сейчас же! Ладонь ее нырнула в карман безрукавки, явно нащупывая телефон. Он не стал ждать — резко перехватил ее свободной рукой за предплечье и жестоко вывернул. Она вскрикнула, рука выскользнула из кармана. Еще один поворот, пальцы ее разжались, и телефон выпал. Он метнулся вперед, подхватил телефон, а затем пригвоздил ее к стене. — Пожалуйста, — заскулила она. — Давай все обсудим. Он помотал головой и поднял нож. — Время разговоров вышло, — сказал он. — Ты должна заплатить за то, что сделала со мной. Челюсть у нее отвисла, глаза вылезли из орбит. — О чем ты? Что я тебе сделала? Он шагнул ближе. — А то ты не знаешь. — Мы ведь уже сто раз об этом говорили! Я же объяснила тебе, что ты не прав. Взгляд ее метался по сторонам, ища пути к отступлению. Их не было. Покой и удовлетворение окутали его, когда, снова и снова вонзая лезвие в ее мягкую белую кожу, он увидел, как ее рот ее распахнулся в беззвучном крике. Нож выпал у него из руки, а сам он, обессиленный, прислонился к стене. Потом выпрямился и замер, глядя на окровавленное тело и разбитые чайные чашки. Наклонился, поднял нож и сунул его обратно в карман куртки. Затем сходил в дальний угол за шваброй и принялся наводить порядок. ![]() Глава 1 ![]() — То есть я правильно понимаю, что Си Джей Баррет намерен, по сути дела, просто исчезнуть с лица земли, но Шарлотта Джеймс жива-здорова и обитает в, прости господи… Хутервиле? Я постучала отполированным красным ногтем по рулю арендованного паркетника. Если Макс называет меня настоящим именем, это всегда не к добру. Сколько мы знакомы, он обращался ко мне не иначе как Чарли. Я поднесла руку к уху и нажала кнопку беспроводной гарнитуры. — Я бы не сказала, что Си Джей исчезает. Воспринимай это как краткосрочное увольнение в запас. И я не в Хутервиле живу. Остин ни капли не похож на городок из «Станции Юбочкино»[1]. — Из «Зеленых просторов»[2]. — А? — Я резко вывернула руль, чтобы не сбить кролика, неожиданно выскочившего передо мной на дорогу. — Извини, что ты говоришь? — Я говорю, что Хутервиль — это название городка из «Зеленых просторов». — Судя по тону, Макс надулся — он всегда дуется, когда что-то не по нем. Наши дороги разошлись бы давным-давно, не будь он таким хорошим литагентом. Так получилось, что своей успешной карьерой автор триллеров С. Дж. Баррет обязан ему. Первый роман о Стиве Шепарде я написала едва окончив колледж и получив диплом журналиста. Разослала предложения о сотрудничестве и первые пятьдесят страниц более чем сотне агентов, и вскоре у меня начала расти стопка отказов. И уже собиралась плюнуть и сосредоточиться на работе младшего референта в популярном нью-йоркском журнале, когда получила имейл от одного из лучших агентов в моем списке, Макса Моленаро: «Книжка отличная. Шлите остальное». Склочный агент ЦРУ с ходу пришелся Максу по душе, и через неделю после того, как я отослала ему полный текст рукописи, мы подписали агентский договор. Он неутомимо окучивал издателей и добыл мне контракт на первую книгу. Более того, он буквально за руку провел меня через все жуткие этапы публикации первого романа. Да, Макс всегда был рядом. И уж точно не мне винить его в том, что ему кажется, будто я его бросаю, потому что в некотором роде так оно и есть. |
![Иллюстрация к книге — Убийство среди книг [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Убийство среди книг [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/129/129595/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Убийство среди книг [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Убийство среди книг [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/129/129595/book-illustration-2.webp)