Онлайн книга «Яд для дракона-некроманта»
|
— То есть, — вмешалась эйресс Сиарра Невейн голосом холодным, как лёд, — ваша тщательно продуманная манипуляция была проверкой? — Да, — некромант с достоинством выдержал её стужу. — И вы её не прошли, эйресс Невейн. Как и эйресс Пильмари. Эйресс Сиарра продала моё доверие за крупную сумму денег, эйресс Доротея — за тайные знания. Для вас обеих отбор завершён. Вы покинете Наэрис на рассвете следующего дня. Трапезный зал взорвался возмущением и приглушёнными пересудами. Даже у непоколебимой эйры Катрионы брови поползли вверх. Эйр Лафабьер не упустил случая поразвлечься, Голос Тени вообще относился к жизни с завидной лёгкостью и юмором. Эйресс Сиарра вскочила со своего места так, что её стул опрокинулся. Она метнула убийственный взгляд на невест и жениха и вылетела из зала, как стрела. Эйресс Доротея повела себя, как её полная противоположность: поднялась с достоинством и поклонилась. — Благодарю за приглашение на отбор и гостеприимство в Наэрисе, эйр Нуарэ, — произнесла она со сдержанной, почти тёплой улыбкой. — Простите, что не оправдала ваших ожиданий. — Сдержанность украшает, — кивнул ей дракон и неожиданно мягко добавил: — Некоторые редкие знания вы всё-таки получите от меня в качестве прощального подарка, эйресс Пильмари. В отличие от эйресс Невейн. Доротея вновь присела в реверансе и ушла с высоко поднятой головой, тихими шагами. Я моргнула и постаралась не потерять лица. Значит, то, что я слышала вчера в галерее, было неправдой. Значит, он… Лжёт, как дышит. Играет чувствами, использует чужие слабости, манипулирует, испытывает, как, вероятно, положено Тени Короны, но не заботливому жениху. — Остальные невесты, — между тем продолжал эйр Синистер, — остались верны себе. И мне тоже. Чем я восхищён и за что вам признателен, эйресс. Я ощутила, что невесомый свет Солира раздражает не меньше, чем вчерашняя ложь. Он мягкий, тёплый, уютный — идеальный для совместного завтрака, где все улыбаются и делают вид, что у них нет ножей за спиной. Эйр Нуарэ объявил результаты третьего испытания и сел завтракать. Рядом наслаждался пирогом с дичью эйр Лафабьер, которого, казалось, вообще ничто в жизни не заботило. И ещё до того, как слуги подали мёд, разнообразное варенье и свежие булочки с маком, зал наполнили беспечные голоса и хорошее настроение тех, кто умел и любил притворяться. Почувствовала на себе его взгляд. Тяжёлый, точный, как стрела, — будто меня взвешивали на ладони. Как отреагирую, дрогну ли? Я старательно не поднимала глаз. Не из страха спровоцировать некроманта или столкнуться с его тьмой. Я рассердилась. На его хитро расставленную ловушку, которая не обошла меня стороной, на то, с какой лёгкостью он ограничился полуправдой и спрятал остальное за маской хладнокровного слуги короны, не заботясь ни о чьих чувствах. Корделия сияла и не выглядела ни капельки расстроенной. Франческа вырисовывала фигуры веером и смеялась, как будто ничего не случилось. Фелиция уронила ложечку в блюдце и очаровательно покраснела, когда грант Нуарэ спросил её о чём-то неважном. Кокетка болтала без умолку, а он слушал с мягкой, безобидной улыбкой, как делал, когда хотел, чтобы его не боялись. Невесты заигрывали с женихом, не жалея сил, восхищались, отвечали и переспрашивали, ловили каждое слово. |