Онлайн книга «Договор с Повелителем Мёртвых»
|
Я встретил двух ближайших гончих лицом к лицу. Поднял ладони и на них вспыхнул зелёный свет. Свет жизни. Токсин для существ из царства смерти. Я был единственным его обладателем. Это была основа моего существования, как способность Митары разжигать войны или дар Айне плести судьбы. Лучи жизни с шипением впились в шерсть гончих, разрывая плоть, вгрызаясь в самую суть. Из ран вырвались полупрозрачные, светящиеся зелёные лозы, обвивающиеся вокруг зверей. Пять гончих были временно выведены из игры. Три оставались на этой стороне кареты. Двое стражников попытались сразиться с одной из них — мутировавшей скорпионьей тварью. Её хвост метался в воздухе, ядовитое жало кололо лошадей, заставляя их бешено ржать и вставать на дыбы. А затем жало вонзилось в ногу одного из стражников. Яд вспрыснулся мгновенно. Его конечность начала светиться и набухать прямо на глазах — зловещее, потустороннее свечение поползло вверх по телу, к животу, к груди. Плоть раздувалась, кожа натягивалась, становясь прозрачной, как пергамент, и человек превратился в жуткий фонарь, зажжённый изнутри. Королева закричала. Но второй стражник, не дрогнув, обрушил меч на хвост гончей и отрубил его у самого основания. Я продолжал сражаться, но с каждым мгновением голова стала водянистой, мысли путались. Я схватил пса за загривок и наполнил его тенями до краёв и тот рассыпался в чёрный пепел, который ветер унёс в ночь. Но мутировавший скорпионий пёс, оставшись без хвоста, впился зубами в ногу убитого стражника. Он питался плотью, высасывал из неё остатки жизни, чтобы отрастить новое оружие. Отрубленный обрубок уже трансформировался, обретая форму. — Ваша милость! — донёсся с другой стороны кареты крик стражника. — Две последние собаки делают ход! Королева стояла спиной к дверце кареты и в её руке блестел кинжал. Я не заметил, чтобы он был пристёгнут к её бедру, когда держал её на коленях всего час назад. И это настораживало. Но сейчас было не до вопросов. Скорпионий пёс закончил свою трапезу и развернулся к стражнику, который отрубил ему хвост. Солдат всё ещё сидел на лошади, расположившись между чудовищем и королевой. Он размахивал мечом, его тёмное лицо, искажённое страхом, блестело от пота в свете луны. Храбрый человек держался, хотя только что видел, как его товарищ превратился в кровавое месиво. Мне нужно было уничтожить скорпиона, который приближался к стражнику и королеве. И мне нужно было перебраться на другую сторону кареты — защитить тех троих солдат, иначе все, кто отправился с нами сегодня, погибнут. ГЛАВА 27 Рейвен В долине, под холодными звёздами, погибали мои охранники. И это была моя вина. Каждый крик и предсмертный хрип вонзался в мою грудь осколком льда, потому что гончие смерти пытались добраться до меня. Если им удастся забрать мою жизнь, они убьют и Араута. А значит, каждый, кто пал этой ночью, пал из-за меня. Из пятерых, что оставались в строю, лишь один держался рядом — Ундейл, любимый телохранитель моего брата, высокий мужчина с кожей цвета эбенового дерева и глазами, которые видели слишком много смертей. Он погнал лошадь вперёд, выкрикивая что-то с панической, отчаянной бравадой не столько угрожая врагу, сколько подбадривая себя. Гончая, загородившая ему путь, зашипела и её поджарый хвост изогнулся дугой над собственной головой и, щёлкнув, как кнут, ударил жалом в ночь. |