Онлайн книга «Как укусить вампира»
|
Пьер слушал, кивал, а рука его лежала на впалом животе женщины, там, где было хуже всего. Женщину поедал недуг, скребла изнутри боль — долго, нудно, тупыми когтями. Скырлы, скырлы, пела смерть голосом медведя. Липовая нога, берёзовая клюка… Но Пьер знал, что сумеет отогнать её в этот раз. А там, как получится. — Ещё безнадёжные есть? — тихо спросил Безруков, когда женщина задышала ровнее. — Могу… ещё двоих, троих осилить. Но после мне понадобится много крови, свежей. Уж извините — чудеса нынче так работают. Григорий съёжился, словно хотел стать совсем маленьким, сглотнул, но кивнул. Протянул жилистую руку, которую Пьер с лёгкой усмешкой отстранил. — Я ценю ваш пыл, — сказал он спокойно. — Но поберегите себя для больных, доктор Домнин. Покажите, кому ещё надо срочно помочь, и в этом месяце мои долги будут закрыты. Он не стал упоминать о том, что никаких долгов по сути не было. И являлся он сюда не ради крови. Ему хватало. Просто… Не стал охотником, не стал магом, сидит целыми днями, как сыч на насесте, в тёмном кабинете. Так хотя бы какую-то пользу приносить людям. Быть может, в этом смысл. Быть может, и Арсенин с Карповским ни при чём, а есть какой-то божий промысел в том, что Пьер всё живёт, живёт свою почти бесконечную жизнь… Из больницы он вышел покачиваясь, будто пьяный. И совсем не удивился, увидев неподалёку в сквере сидящую на скамейке женскую фигурку, которую узнал сразу. Дина. * * * Хотел глотка свежего воздуха больше, чем глотка свежей крови. И вот, пожалуйста — бойтесь, что называется, своих желаний. — Какими судьбами, Дина Владимировна? — окликнул Пьер. Она заметно вздрогнула, вскочила, безотчётным движением поправляя юбку, приложила руку к козырьку своей фуражки. Форма удивительным образом шла этой красивой молодой женщине, делала её фигуру ещё более точёной, чёткой. — Вам плохо, — на редкость быстро отреагировала Зорина на шаткую походку Безрукова. Он отстранил её, бросившуюся на помощь. — Извините, вот теперь я действительно голодный, того и гляди, начну кидаться на барышень, — сказал серьёзно. Но Дина не поверила. — Опять шуточки изволите шутить. — Мне не до шуток. Что вы тут делаете? — Только начали с Никишкиным… Это мой напарник, простите, — сбивчиво стала объяснять Зорина, — только начали обход нашей территории, как пробежала какая-то странная тварь. Вроде как и химера, а не обычная нечисть — но на человека похожа. Никишкин ещё сказал — может, обезьян какой? — Вернее всего, — сказал Безруков. — Невозможно создание химеры на человеческом материале. Не по правилам, не по законам, запрещено. — Но на нём, однако, были штаны, — резонно заметила Дина. — И больше ничего. Штаны и шрамы. Оно ранило Никишкина и побежало. Я стреляла вслед, но преследовать не стала: важнее было спасти напарника. Вот мы с ним и добрели до этой больницы. Теперь он там, а я… Жду, пока его перевяжут и что-нибудь сообщат. Внутри, правда, очень душно, но барышня, сестра милосердия, сказала, что найдёт меня в сквере. Пьер с трудом заставлял себя сосредоточиться на словах и голосе. Быть может, зря ушёл из больницы, но не хотелось никого там… кусать. — Я не рассчитывал сегодня на вечерний променад в вашем обществе, — пробормотал он. — Вы потом… поедете домой? Вас надо будет проводить? |