Книга Принцесса Сарнгейта. Часть 2, страница 30 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса Сарнгейта. Часть 2»

📃 Cтраница 30

— А завтра? – задал вопрос и посмотрел на начальника дока.

— Завтра приступаем к изготовлению поломанных частей руля, - подтвердил он.

— Покажите, что собираетесь менять, - распорядился я, оставив разговор об обязанностях штурмана на потом.

И меня повели к лéсам, окружавшим корабль. Начал я с осмотра шпангоутов[1] и борта, который сейчас ремонтировали. Шкипер доложил о водоизмещении и оснастке корабля, а так же план ремонта.

— Почему не заменили часть стрингера[2]? – спросил я, обнаружив широкую трещину в горизонтальном брусе в месте повреждения, где собирались менять и два шпангоута.

— Так это ж сколько времени займет! – возмутился мастер дока.

— А выводить из дока корабль с трещиной в главной балке корпуса корабля разрешено? – задал я вопрос. И, не услышав ответа, понял, что на моё возмущение просто побоялись ответить.

Мастер, видимо, решил трещину укрепить стяжками, и такое допускалось. Но, учитывая, что корабли в пустыне передвигались по более твердой среде, чем вода, трещина могла обернуться большими проблемами, если в эту часть снова ударят, а оставаться с дырой в середине корпуса мне не хотелось. Корабль, конечно, не утонет, как на море, но кто знает, с чем придется столкнуться? Местность мне всё же была малоизвестной.

— Пока будем менять руль, времени будет предостаточно, чтобы качественно отремонтировать борт, - сказал я. – Офицер Друкан, можно ли надеяться, что вы проследите за этим?

Гном пробурчал в бороду что-то утвердительное. Осмотрев все палубы, рубки, кубрики и трюмы, я пошел к корме и вниз к рулевой части. Измерив части румпеля и прикинув, что понадобится для установки нового рулевого управления, я отметил, что корабли песков имеют свои особенности и более тяжелые. Соответственно, хвостовую часть, как ни прискорбно, придется переделывать более основательно, чем я предполагал поначалу.

Делиться своими выводами и планами пока не стал, приказав пока не приступать к ремонту румпеля.

Второй корабль «Дюна» оказался немного меньше и был двенадцатифутовым. Поврежден он был не так сильно, как «Мираж», но гораздо более старый и, по-хорошему, уже требовал основательной замены обшивки.

На обратном пути в гарнизон я всё же решил заехать в дом с красным фасадом и красивыми девушками.

— Что, всё же надумал познакомиться с русалкой, или шоканша приглянулась? – съехидничал Сакцирон, наблюдая, как я поворачиваю лошадь.

— Ну, надо же «влиться» в команду, - усмехнулся я. – Подождёте? Это много времени не займёт.

— Всё вы, молодежь, куда-то торопитесь… Тут обстоятельный подход нужен. Девушки внимание любят, - поучал меня офицер.

— Несомненно, но я по делу, - пресёк я размышления каптенармуса, спрыгивая с коня и вручая поводья подскочившему мальчишке-слуге. – Не расседлывать! – приказал ему и направился к лесенке, ведущей на террасу.

У входа меня встретила «мадам» этого заведения, ярко накрашенная и подобострастно кланяющаяся.

— Чего хочет лорд-офицер? – спросила она, поглядывая на каптенармуса, что пошёл за мной и которого, видимо, хорошо знала. Моя тренировочная форма ей ни о чём не говорила, но профессиональный взгляд позволил определить, что я не простой солдат.

— Сколько стоят ваши девушки? – спросил я.

— Цена за ночь – один золотой, лорд-военный, - ответила она мне. – Но есть и исключения, если вы желаете чего-то более экзотического…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь