Онлайн книга «Принцесса Сарнгейта. Часть 2»
|
Животные находились в больших и малых клетках, стояли в плетеных корзинках и ползали в небольших, пузатых, круглых глиняных горшках. Тирел с интересом принялся изучать всех, изумленно восклицая и делясь мыслями с Алигиэрин. Сопровождаемая Мерисаэлем, я подошла к старухе, которая безразличная, к происходящему вокруг, продолжала перебирать травы. Её товар лежал на столе, а вокруг были клетки с другими животными. На опоре висела и клеть с шершнями, размеры которых были примерно с ладонь крупного тролля. Они ползали по стенкам и пытались выбраться через мелкие прутья. — Лаэра, это вы знахарка, у которой есть ведьмовская книга с рецептами? – пытаясь не привлекать к себе излишнего внимания других покупателей, спросила я торговку. Старуха медленно подняла голову и посмотрела на нас, но ничего не ответила. — Шкуры доставьте к вечеру, а горного кота мы заберём сейчас, - послышалось распоряжение нувориша, который, закончив с делами, направился со своим семейством и охраной к воротам. Травница же, оценив наш с Мерисом внешний вид, и не найдя, по-видимому ничего интересного для себя, снова опустила голову и продолжила разбирать травы. — Эй, уважаемая! Вам задали вопрос, - в свою очередь вмешался Мерисаэль, поняв, что ответа я не получу. – В Сарнгейте принято уважительно относиться к покупателям! Тем более к военным! — Так вы ш ничего не покупаете… - прошамкала старуха беззубым ртом старуха, всё ещё не поднимая на нас глаз. Я понимала опасения торговцев. Цены, написанные на клочках пергамента вместе с краткой характеристикой товаров, были совсем не маленькими, и едва ли посильными для простых обывателей. Нас не опознали как богатых покупателей, поэтому нам не спешили уделить внимание. — Мы из аристократов, - пояснил Мерисаэль тем тоном, которым высшая знать обычно разговаривает с низшим сословием. – К тому же мы курсанты, а не адепты, и сейчас приравниваемся к военным. Так что на вашем месте я бы отвечал на поставленные вопросы, если вы не хотите проблем с комендатурой гарнизона! — Ой, какая «милаха»! – воскликнула тем временем Алигиэрин рассматривая, в стоящей на земле плетёной корзинке цветастых змей. – Может, сделаю Элдрину подарок? — Сделай, - безразличным тоном поддакнул ей Тирел. – Судя по всему, Эл «змей» любит. – И тут же увернулся от дружеской затрещины эльфийки. Стомиану не понравилось поведение друзей, которые решили высмеивать друг друга. — Хватит вам, «умники»! Вы сюда острить пришли, или зачем? – прикрикнул он на них. Сам дракон до этого момента тоже с интересом рассматривал животных, которых не было даже в нашем академическом зверинце. — Это Лея нас сюда потащила, за рецептами ведьм, - перевела «стрелки» на меня Алигиэрин, таким образом обратив внимание всех на меня. «Ожила» в своём интересе знахарка, спросив: «Леди интересуется ведьмовскими знаниями?» Она даже соизволила подняться со своего походного плетёного кресла, хотя это далось ей весьма тяжело. — Так вам об этом и сказали, лаэра! – воскликнул Мерис недовольным тоном. Услышав дроу, продавец животных подошёл к нам ближе и, экая и жестикулируя, принялся предлагать обратить внимание на свой товар. — Я хочу взглянуть на книгу, - призналась я бабульке, которая пристально начала вглядываться в моё лицо. |