Книга Принцесса Сарнгейта. Часть 2, страница 427 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса Сарнгейта. Часть 2»

📃 Cтраница 427

— Нужно проверить Стомиана и отвести его в казарму, – ответил я.

Бросать друга в пьяном виде в артефакторской я не собирался. Но услышав это, Лея остановилась. Остановился и я.

— Пойдешь со мной?

— Нам не по пути, - ответила девушка и, развернувшись, пошла к имению.

Был ли это ответ на мое замечание о ее значимости для меня? Это прозвучало двусмысленно.

Чувство безысходности охватило меня. Оно было гадким, скользким и противным. Я снова проиграл. Я играл с ней, но всегда проигрывал, что бы ни делал.

Сны... Сны были моей отдушиной и спасением. Они вновь дарили надежду.

В этот раз я целенаправленно шел по мокрому песку берега к ней, одиноко сидевшей на песке и смотревшей вдаль.

Даже если Лея чувствовала меня, она не подавала вида и продолжала перебирать пальцами песок.

Сев рядом, я уставился на грозовое небо и темные волны.

— Странно, что мое внутреннее состояние отражается морем, - поделилась со мной мыслями герцогиня. – Я никогда не видела его вблизи. Было бы логичнее, если бы это был песок или горы.

— Песок и горы постоянны, а море – нет, - заметил я, мысленно добавив: - «Как и ты».

— Тебе так кажется, - не согласилась любимая. – Но смотреть на море приятнее, хотя на такое… не сильно. Такое море не может приносить радости. Оно убивает.

— Бывает и хуже…

Лея, наконец, повернула ко мне голову и вопросительно посмотрела.

— Ты имеешь в виду то, каким оно было внутри меня раньше?

— Нет, - отрицательно покачал я головой, понимая, что она говорила о плоте и шторме, посреди которого я ее нашел.

Девушка продолжала недоуменно смотреть.

— Хочешь, я покажу тебе свою «Бездну»?

Я думал, она откажется, но она не отказалась. Поднявшись, я протянул руку, чтобы помочь встать той, кого любил.

— Закрой глаза, - попросил я ее. Как только Лея выполнила мою просьбу, я обнял ее сзади и представил себя в том месте, в котором не хотел вновь отказаться ни за что, пробуждая собственные воспоминания.

[1] Пример песни Линда – «Мало огня».

Глава 51

В лицо ударил влажный морской ветер, и мелкие брызги волн долетели до нас. Ветер с шумом и порывом наполнил парус. Палубу ощутимо качнуло, а сверху донеслись встревоженные крики береговых чаек.

Корабельный колокол отбивал тревогу, а боцманский свисток приказывал всем занять свои посты. Моряки торопливо следовали сигналам и командам младших офицеров, которые поторапливали их.

Лея удивленно посмотрела на меня. Я кивнул ей, взглядом указывая на лейтенанта, который отдавал приказы матросам, снующим по верхней палубе.

Высокая фигура в военно-морской форме казалась мне чужой.

— Это ты?! — удивленно воскликнула Лея, узнав меня.

— Да. Примерно четыре года назад. Я только окончил академию, и первый месяц еще носил звание первого лейтенанта. Наш бриг выполнял обычный патрульный рейд, направляясь к островам Итилиен-Царупа. Обогнув мыс Повешенных, мы столкнулись с двумя шхунами контрабандистов в лагуне Странствий.

Лея снова удивилась и посмотрела в сторону берега, откуда в нашу сторону двигались два корабля немного меньше нашего брига. Контрабандисты готовились к бою. Для них одинокий рейдовый военный корабль не представлял серьезной опасности. Их было количественно больше, и, соответственно, артефактных пушек на борту обоих кораблей тоже было больше. Они вполне рассчитывали вырваться из лагуны и одержать победу в этом сражении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь