Онлайн книга «Герцогиня Хардин»
|
Я открыла титульный лист, и мои руки дрогнули. Книга шмякнулась о край стола и громко упала на пол. Это была книга, написанная Ферзом Крулту и называлась «Основы переплетений рунических и демонических проклятий». Книга, похищенная из королевской библиотеки, обнаружилась в секретной комнате моего отца. — Лея, что случилось? Корин устроившийся на верху лестницы и до этого явно что-то увлеченно читавший с весьма сосредоточенным выражением лица, теперь обратил на меня внимание. А у меня слова застряли в горле, и я не смогла ответить. Как книга могла оказаться в библиотеке отца? Корин одним прыжком соскочил на пол и подошел помочь поднять упавший фолиант, так как меня похолодевшие руки не слушались. Рассмотрел он книгу довольно спокойно, лишь слегка нахмурив брови. — Лея, не стоит никому говорить, об этом, — сказал он мне поднимая взгляд. — Ты нашла еще что-нибудь? Его спокойный тон немного успокоил и меня. И я кивнула в ответ, показывая ему книги и схемы. — Тут есть небольшой дневник, — решила я рассказать о самой на мой взгляд ценной находке и показала тетрадь. Тенебрей взял тетрадь и быстро пролистал, при этом по страницам заскользила магия. Я догадалась, что он знает магию скорочтения. Ничего не ответив, некромант вернул мне дневник. — Заберем все с собой, — принял он решение. — Это все можно использовать, чтоб получить ответы на многие вопросы и тайны. Что ж решение было разумным, сейчас все равно не хватит времени, чтоб все подробно изучить. Но неприятное чувство от находки засело у меня внутри и сейчас меня терзало. — Корин, эта книга пропала из королевской библиотеки. И есть предположения, что проклятие, которое наложили на твоего отца и короля из нее. И снова на лице Тенебрея не отразилось ни единой эмоции. — Крулту — легендарный проклятийник, но слишком запрещенный, поэтому о нем почти не упоминают, — ответил он мне. — Ни одно изобретенное им проклятие не смогли снять. «Почерк» мага действительно очень похож. Мне было страшно предположить, почему книга нашлась в отцовском схроне. Ведь это бросало некую тень на репутацию моего родителя. — Я не понимаю, как тогда книга оказалась… — слова снова застряли в горле, — здесь. — Закончила я. — Разберемся, — сухо ответил Тенебрей. — Не думай, Лея, о плохом. Твой отец был хорошим человеком, и не стоит себя терзать сомнениями и подозрениями. Я была благодарна ему за эти слова. — Лея, я хотел бы попросить взять одну книгу отсюда, — заявил некромант и показал мне томик, который читал и теперь держал в руках. Мне конечно хотелось посмотреть, что он нашел для себя. Но это было бы невежливо и некрасиво по отношению к некроманту, он же меня во всем поддерживал и вообще проявлял завидное терпение. Поэтому я, усмирив свое любопытство, кивнула, разрешая забрать книгу. В дверь кабинета постучали настойчиво и громко. И нам пришлось, собрав все, быстро ретироваться в основную комнату. Тенебрей быстро задвинул стеллаж на место и поправил книги-ключи, а потом открыв небольшой портал отправил в него все наши находки. — Я отправил их в пространственный карман, — пояснил он. — Входите, — громко разрешила я. На пороге появился наш дворецкий и стряпчий лаэрд Вишер. — Ваше Сиятельство, — поклонился поверенный Тенебрею. — Ваше Сиятельство, — следующий поклон предназначался мне. — Есть дело, которое не терпит времени, и я, узнав, что вы прибыли в имение, поспешил с вами встретиться. |