Онлайн книга «Замуж за дракона. Случайная жена повелителя»
|
Он не подводил меня никогда. И всегда защищал. Может быть, стоит поверить ему? Но не успеваю я принять хоть какое-то решение, тишину разрывает настойчивый стук в дверь. — Повелитель! — голос посыльного за дверью звучит встревоженно. — Простите, что беспокою, но дело срочное. Каэлгард нехотя отстраняется, поднимается и идёт к двери. Я слышу приглушённый разговор, потом Каэлгард оборачивается на меня, и, воздух в комнате будто накаляется. — Что случилось? — спрашиваю я, хотя уже боюсь ответа. Он стоит у двери, сжимая кулаки, и его лицо каменеет в той страшной маске, которую я видела только раз, когда он прилетел на площадь, чтобы забрать меня. — В том людском городишке, — произносит он сквозь зубы. — Где тебя… где они пытались… Он не договаривает, но я всё понимаю и без слов. — Снова костёр… — Они поймали девушку, обвинили в порче и хотят сжечь сегодня. — Он смотрит на меня, и в его глазах горит такое пламя, что мне становится жарко и неуютно даже зная, что я в этом никак не виновата. — Я сожгу их всех. До единого! Я вижу, как он сила вибрирует в нём, как воздух вокруг начинает дрожать от его гнева. И вдруг понимаю, что для него это не просто справедливость и защита не в чём не повинной девушки, для него это будто бы шанс исправить то, что было со мной. Но еще я отчётливо понимаю, что если он сделает это, если убьёт их огнём, он станет таким же, как они. Палачом, который решает, кому жить, а кому гореть. — Нет, — говорю я, поднимаясь с кровати. Ноги дрожат, голова кружится, но я заставляю себя стоять. — Ты не такой. — Миана, они хотели убить тебя! А теперь и её! — он почти рычит. — Поэтому мы поедем вместе. — Я подхожу к нему, смотрю прямо в глаза. — Я сама посмотрю им в лицо. Пусть увидят, что я жива. И пусть услышат приговор от меня. Каэлгард хочет возразить, но я не даю ему: — Если ты сожжёшь их за то, что они хотели сжечь меня, чем ты будешь лучше? Ты — повелитель, а не палач. Он молчит долго, очень долго. Потом кивает резко, неохотно, как делают мужчины, которые соглашаются с женщиной, но сами считают это безумием. — Хорошо. Но если кто-то посмеет тронуть тебя хоть пальцем, хоть словом, я не сдержусь. — Договорились, — шепчу я втайне надеясь, что этого не случится. Когда мы подлетаем к городку, на сердце у меня вдруг становится тревожно, что я стискиваю пальцы, впиваясь своему дракону в пространство между пластинами шкуры. — В моих кошмарах до сих пор тот костёр, — признаюсь я тихо. — Я просыпаюсь в холодном поту и чувствую запах дыма. Мы резко спускаемся вниз, и стоит мне слезть с его спины, как он обращается в привычного мне мужчину. — Сегодня этот кошмар закончится, — успокаивает меня Каэлагрд, и в его голосе столько силы, что я верю. Толпа горожан встречает нас паникой, совсем как тогда, в то утро, когда собирались меня казнить за преступление, которого я не совершала. Но толпе было всё равно. Они поверили оговорам. И только дракон смог остановить их расправу. Теперь история повторяется. Они уже сложили костёр. Снова. Прямо на том же месте, где два месяца назад горели поленья для меня. К столбу привязана девчонка. Совсем юная, лет семнадцать, не больше. Лицо её белое как мел, глаза распахнуты от ужаса, и она дрожит мелкой дрожью — то ли от холода, то ли от страха. |