Онлайн книга «Невеста лисьего клана»
|
Рэн вышел из круга. Отец смотрел на него без выражения. Но Айко слышала мысль: «Он повторил судьбу первого». Рэн тоже услышал через неё. — Как звали первого наследника? — спросил он. Отец молчал. Айко повернулась к старейшине, чьи воспоминания открыли правду. — Вы знаете. Тот отступил. — Имя стёрто. — Ложь, — сказала Айко. — Вы боитесь произнести. Первый замок зашевелился. Где-то глубоко прозвучало имя. Не духа Нижнего двора. Наследника. Айко едва не повторила, но Рэн сжал её руку. — Не здесь. — Я слышала. — Запомни. Не произноси. Отец Рэна понял, что произошло. — Вы не уйдёте. Рэн встал рядом с Айко. Не впереди. — Уйдём. — Без кольца наследника ты не откроешь врата. — Она открыла их снаружи. Все взгляды обратились к Айко. Только теперь она осознала: действительно открыла Восточные ворота сама. Не через Рэна. Не по приглашению. Порог признал её. Не невестой. Не ключом. Носителем собственной воли. Отец поднял руку, но Юна неожиданно сказала: — Глава, договор порога нарушен. Он медленно повернулся к ней. — Что? — Девушка вошла как носитель добровольной связи. Наследник ответил на её зов. Удерживать их после разрыва круга запрещено старым законом. — Старый закон отменён. — Тогда Восточные ворота не открылись бы. Во дворе стало тихо. Айко посмотрела на Юну с недоверием. Та не улыбалась. В её мыслях было холодное раздражение, но не ложь. Она защищала не Айко. Закон. Однако сейчас этого было достаточно. Рэн повёл Айко к выходу. Он держал её руку, но не тянул. Они шли рядом. У ворот Айко остановилась и обернулась. — Завтра я вернусь за полной записью о первом человеке. Отец Рэна произнёс: — Ты ничего не получишь. — Тогда я послушаю ваши мысли. Несколько масок невольно отступили. Рэн тихо сказал: — Это была угроза? — Предупреждение. Он посмотрел на неё. Несмотря на кровь на руках и усталость, в глазах мелькнуло что-то тёплое. — Плохо влияю. — Очень. Они прошли через ворота. Торговый квартал вернулся сразу: шум, свет, запах еды, прохожие. Мама стояла у магазина керамики, сжимая лунный амулет. Увидев их, она бросилась навстречу. Сначала обняла Айко. Потом посмотрела на окровавленные руки Рэна. — Что они с тобой сделали? Он, кажется, не ожидал вопроса. — Ничего необратимого. — Ужасный ответ. — Я знаю. Хана протянула ему чистый платок из сумки. — Прижми. Рэн послушался. Айко смотрела на него и чувствовала странную смесь облегчения, злости и усталости. Он был рядом. Но разговор никуда не исчез. Мама заметила напряжение. — Домой. — Мне нельзя к вам, — сказал Рэн. Айко посмотрела на него. — Почему? — Ты сказала ждать, пока позовёшь. Ты позвала к воротам. Не домой. Он действительно не собирался использовать один зов как разрешение вернуться во все части её жизни. Айко почувствовала, как внутри что-то смягчается. Не прощение. Пока нет. Но уважение. — Я позвала вас не только к воротам, — сказала она. Рэн замер. — Айко. — Нам нужно поговорить. И обработать руки. Мама всё равно не отпустит вас в таком виде. Хана кивнула. — Даже не обсуждается. — Значит, домой? — уточнил Рэн. — Да, — сказала Айко. — Но это не значит, что всё стало как раньше. — Понимаю. — И не значит, что я простила. — Понимаю. — И вы расскажете всё о первом человеке, плане Совета и том, что нашли в архиве. |