Онлайн книга «Хозяйка Фамильяров»
|
Последний раз я ревновал, кажется, в четырнадцатом веке. К одной жрице, которая посмела предложить свою энергию другому дракону. Тот дракон, к слову, не пережил нашей встречи. Но то была ревность собственника, а не... Не то, что я чувствовал сейчас. Мы сидели в библиотеке Академии. Мира за столом, заваленным книгами по артефакторике. Я напротив, в человеческой форме, с томиком древних рун, который мне одолжил Морганус. Мы готовились к пересдаче, которая должна была состояться завтра. Мира усердно зубрила формулы, чертила схемы, бормотала под нос заклинания. Я помогал, поправлял, объяснял то, что в учебниках было изложено путано или неверно. Всё шло хорошо. Спокойно. Продуктивно. А потом в библиотеку вошёл он. Я почувствовал его присутствие раньше, чем увидел. Магическая аура, сильная, но какая-то скользкая. Маслянистая. Такую ауру имеют маги, которые привыкли получать желаемое нечестным путём. Я поднял голову и увидел мужчину лет тридцати пяти, высокого, с тёмно-русыми волосами, уложенными в безупречную причёску. Одет он был в дорогую мантию преподавательского покроя, тёмно-зелёную, с серебряной каймой. На пальцах блестели перстни. Много перстней. Слишком много для человека с хорошим вкусом. Он шёл через зал, и студенты расступались перед ним, как вода перед носом лодки. В его походке была та особенная вальяжность, которая появляется у людей, уверенных в своей неотразимости. Я сразу его невзлюбил. — Профессор Вэллс, — прошептала Мира, отрываясь от конспектов. В её голосе прозвучала странная смесь уважения и... напряжения? — С кафедры Драконологии. Драконологии? Я чуть не рассмеялся вслух. В Академии, где последнего дракона видели пятьсот лет назад, существует кафедра Драконологии? Чему они там учат? Теоретической чешуе? Истории вымерших видов? Профессор Вэллс тем временем приблизился к нашему столу. Его взгляд скользнул по мне, оценивающе, цепко, и остановился на Мире. На его губах появилась улыбка. От этой улыбки у меня непроизвольно дёрнулся хвост под столом. — Мисс Вэнь, — произнёс он голосом, который, видимо, должен был звучать обволакивающе, но на самом деле звучал как патока с привкусом фальши. — Наслышан о вашем... спутнике. — Профессор Вэллс, — Мира вежливо кивнула. — Познакомьтесь, это Ксандриэль. Мой магический партнёр. — Магический партнёр, — повторил Вэллс, растягивая слова. — Как интересно. Я слышал, вы утверждаете, что вы дракон, лорд Игнис? — Я не утверждаю, — ответил я, не вставая. — Я знаю. — Поразительно, — Вэллс придвинул стул и сел за наш стол без приглашения. — Знаете, я посвятил изучению драконов всю свою жизнь. Я написал семь монографий. Я знаю о вашем виде всё, что только можно знать из сохранившихся источников. И когда я услышал, что в Академии появился живой дракон... — он развёл руками. — Я не мог не прийти познакомиться. — Теперь вы познакомились, — сухо сказал я. Он пропустил мою грубость мимо ушей. Его внимание переключилось на Миру. — Я также слышал, что вы источник лорда Игниса. Это удивительно. Знаете, в древности связь между драконом и источником считалась одной из самых интимных форм магического партнёрства. Почти брачной. Мира покраснела. Я сжал челюсти. — Это магическое партнёрство, — сказала она. — Не более. |