Онлайн книга «Десерт для дракона, или Яду не желаете?»
|
Дочь поварихи поморщилась, мои слова задели ее. — Ядвира, ты ходячее напоминание того, чего никогда не было у меня и что могло быть. Ты легко отказалась от того, о чем я всю жизнь мечтала. Не захотела выйти замуж за старого скрягу. Он находился одной ногой в могиле, а ты нос вздумала воротить. Тебе не место среди нас. Ты другая. — Мне не место и среди них. — Ошибаешься. Ты по рождению знатная леди. Стоит тебе захотеть, и ты вернешься в высшее общество! Наш разговор на повышенных тонах прервал величественно вошедший дворецкий. В его строгих чертах лица читалась история десятилетней службы на благо властителей. Седина серебрилась на его висках своеобразными отметинами времени. — Позвольте вам напомнить, девушки, среди слуг принято соблюдать тишину и не мельтешить перед хозяевами без необходимости, — прозвучал его суровый голос. — Ваши крики слышны в коридоре для слуг, что нарушает дворцовые правила. Мы с Гримельдой обменялись настороженными взглядами, заключая временное перемирие. — Извините, господин, — пробормотала я, опуская голову, не отрицая вины. — Иногда я забываю о своем новом положении. Дворецкий кивнул с уважением, казалось, ничего другого от меня он и не ожидал. — Делаю первое и последнее предупреждение вам обоим, — остановил он свой взгляд на Гримельде. — Господин, Тириан! — выкрикнула она. — Виновата только Ядвира. Она специально разозлила меня. — Не говори чепуху! — не осталась я в долгу. Под серьезным, суровым взглядом дворецкого мы опомнились и выпрямились. Гримельда умудрилась еще и хмыкнуть. Дворецкий сел во главе стола, и перед ним сразу поставили миску с похлебкой. Наваристую кашу ему повариха поостереглась подавать, дав заранее соответствующие распоряжения. Рассевшись за столом, слуги принялись отчитываться перед ним о проделанной за день работе. Вскоре подошла и моя очередь. Коротко рассказав о хлопотах на кухне, вскользь упомянула о принцессе с ее гостем. — Ее высочество с герцогом остались довольны тобой? — захотел ясности дворецкий. — Лиетра не жаловалась. — Ее высочество Лиетра, — поправил он меня. — Господин Тириан, не верьте ей. У Ядвиры интрижка с герцогом, — вмешалась Гримельда. — У тебя есть доказательства? — Слуги говорили... — Я не желаю слушать сплетни, — одернул ее дворецкий. — Вы не дослушали. — Я сказал, хватит! — стукнул он кулаком по столу. — Кто-то приструнил Гримельду? — в одобрении приподняла брови Равила. Мертвая тишина повисла в поварской. — Я могу помочь убрать со стола, — предложила свою помощь, чувствуя, что аппетит у многих пропал. — Тебе постоянно нужно быть милой? — перегнувшись через стол, очень тихо прошипела Гримельда, отчего услышала ее только я. — Тебе стоило податься в компаньонки к какой-нибудь престарелой даме. Там бы твои услуги лучше пригодились. Я пожалела, что слишком хорошо воспитана, иначе бы опрокинула миску с едой прямо на нее. Видение жирного пятна на платье Гримельды было настолько заманчивым, что на всякий случай отодвинула от себя тарелку. — Я сегодня пришел к вам с хорошими вестями, — доев похлебку, объявил дворецкий, чем привлек мое внимание. — Нужны добровольцы для организации бала в честь дня Чудогодия. В груди зародилось предвкушение. День Чудогодия отличался особенной радостью и магическим весельем. В этот праздник улицы города вспыхивали огнями мерцающих украшений. Аромат корицы и ванили витал в воздухе, приглашая всех на празднично украшенную площадь. |