Онлайн книга «Десерт для дракона, или Яду не желаете?»
|
Глава 15 Глава 15 В этот день передо мной стояла важная задача: спланировать зрелищные мероприятия, которые вызвали бы трепет и восторг у местного населения. Я посещала предыдущие балы, но не была на последнем, что очень плохо. Не из-за того, что пропустила веселье. Я не хотела повторяться. Прежде чем приступить к планированию уличных празднеств, нужно сначала переговорить со слугами и дворецким. К счастью, подруги выполнили свою работу и праздно болтались без дела по дворцу. Я помахала им рукой, подзывая к себе. Узнав о моих затруднениях, они с радостью согласились мне помочь с организацией развлечений, и мы вместе отправились на поиски сговорчивых слуг. Мы настолько увлеклись поисками, что не услышали шагов позади себя. — Почему вы бездельничаете? — Окрик Гримельды застал нас врасплох. Я дождалась, когда она подойдет к нам, предстанет перед нашими глазами, и только после этого мило улыбнулась. — Привет, Гримми. Что ты делаешь вдали от кухни и покоев ее высочества? — Не надо мне зубы заговаривать, Яда. Лучше скажи, почему твои подружки отлынивают от работы? — подбоченилась она. Я едва удержалась и не скривилась. На всякий случай сразу вступилась за подруг: — Они помогают мне с организацией бала. — Не верю. Я слышала, как вы шутили и смеялись. Я поговорю с ее высочеством Лиетрой, и она найдет твоим подругам более подходящее занятие, — заявила она с налетом угрозы в голосе, показав, что ее слова не пустой звук. — Ты хочешь сорвать бал к Чудогодию? Мне, наверное, придется попросить герцога Даригила поговорить с принцессой и попросить найти тебе замену. Ты не выполняешь свои обязанности, клевещешь, шпионишь и отвлекаешь девочек от выполнения моих приказов. Кажется, Гримельда мне поверила и потому процедила: — Не нужно ни с кем разговаривать. Я поняла тебя. Она повернулась и быстрым шагом направилась к лестнице. Дальше дело пошло как надо. Закончив опрос слуг, мы с подругами окопались в библиотеке. Туда никто из гостей не заходил. Несколько часов спустя Морлин сходила на кухню и вернулась с подносом в руках. — Я принесла нам перекусить! На стол опустились три чашки с бодрящим отваром, тарелка с бутербродами, запеканка и несколько кусков мясного пирога. — Ты наша спасительница, — помыв руки в уборной, возвращаясь за стол, сказала я. В воздухе витал изысканный аромат блюд, пробуждая зверский аппетит. У меня едва не потекли слюнки. Пирог нашей поварихи имел потрясающий вкус и выглядел как настоящее угощение. Наверное, дело в пряной соли, которую она использовала. Отложив в сторону черновые списки приближающегося празднества, мы сделали перерыв. — Кто-то говорил про мясной пирог? — послышался от двери голос ее высочества. Обернулась, и увидела идущую к нам Лиетру. Как она это делает, черт возьми, появляясь в самые неподходящие моменты? Я не испытывала радости от внезапного появления принцессы. Подойдя к нам, она повела точеными плечиками, рассматривая стоящие на столе блюда. Девочки спохватились и вскочили со своих мест, делая книксен. — Вы меня искали? — спросила у Лиетры. — Вовсе нет, — разрешив девочкам вернуться за стол, ответила она. — Я хотела почитать после обеда и пришла за книгой. Почему я не верила ей? — Какие книги вы предпочитаете? — поинтересовалась вежливо. |