Онлайн книга «Влюбить дракона! С гарантией…»
|
— Вставай да одевайся, скорее. Господин Филлип приехал — разговор у него к тебе есть. Глава 33 — Здравствуй, Роксана. Вчера я приезжал, но тебя не застал. Прождал почти два часа, а ты так и не появилась. Голос Филлипа звучал размеренно и холодно, в глазах читалось осуждение. Да и поза, в которой он сидел, даже не поднявшись мне навстречу, должна была показать как велика степень его недовольства. Я её видела, конечно. Оценила в полной мере и должна была смутиться, почувствовать вину и начать оправдываться. Вместо этого я села на диван рядом с женихом, гораздо ближе, чем предписывал этикет, и как могла спокойно ответила: — Да, меня не было в поместье весь день. Я ездила в столицу Агера. — Куда⁈ — в глазах Филлипа мелькнуло непонимание. — Ты ездила… куда? И как ты это сделала⁈ — Ездила в столицу соседнего королевства. А как…? В наемном экипаже пересекла границу и добралась до портальной станции. Там купила билет на переход и… — тут я вспомнила, что порталом-то не воспользовалась, потому что билет у меня украли. Закончила смущённо: — В общем, оттуда добралась до столицы наших соседей. — Надеюсь, с тобой была надёжная сопровождающая? — справившись с удивлением, ещё холоднее поинтересовался Филлип. — Я… я ездила одна, — призналась, опуская глаза. Почему-то в присутствии жениха я всегда чувствовала себя немножечко виноватой. Тем более сейчас, когда и сама понимала, что поступила весьма безрассудно, отправившись в такое путешествие в одиночку. Но, с другой стороны, будь я со служанкой, вряд ли у меня украли бы билет и испортили платье на портальной станции. Я не устроила бы скандал и не добралась до столицы на карете незнакомца, оказавшегося принцем Эдвардом. Не зашла бы в лавку модистки Мерц, где мне подсунули фафлика, который испачкал мне руки зелёной слюной. На это не обратила бы внимания странная женщина в приёмной королевского дворца и не рассказала бы мне, где находится замок принца Эдварда. Дальше Кусарик не подбросил бы мне безумную идею забраться в замок, и принц Эдвард не поймал бы меня на воровстве. В общем, неизвестно, лежал бы в настоящую минуту в моей спальне артефакт «Кровь Перворождённого» или нет, возьми я с собой сопровождающих. Как бы то ни было, но к успеху меня привела цепь случайностей, первым звеном которой было моё решение поехать в столицу в одиночку. Поэтому я решила, что сейчас не буду чувствовать себя виноватой — ведь победители всегда правы. Подняла глаза на жениха и гордо произнесла: — Зато теперь я могу помочь сестре справиться с проклятьем. Но Филлип меня, кажется, не услышал. Смотрел на меня чуть не с отвращением — конечно, такое нарушение правил приличия с моей стороны! Скулы у него пошли красными пятнами, ноздри недовольно раздулись. — Роксана, у меня просто слов нет, чтобы оценить твоё поведение! Надеюсь, ты не встретила никто из знакомых нашей семьи в этой… поездке? — произнёс он ледяным тоном. Последнее слово почти выплюнул. — Никого не встретила, — покачала я головой в надежде успокоить жениха. Но вместо этого он перевёл взгляд на мою руку и ещё холоднее спросил: — Может, тогда ответишь, почему я не вижу на твоей руке своё помолвочное кольцо? — Я… — ужасно захотелось сказать, что отдала его в чистку. Или ювелиру, укрепить расшатавшийся камушек. Или что-то ещё такое же безобидное… Но вместо этого я ответила: |