Книга Ненавистная жена. Вызов для попаданки, страница 60 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненавистная жена. Вызов для попаданки»

📃 Cтраница 60

— Что за?!. — вскрикнула я, инстинктивно хватаясь за стену.

Карета резко затормозила. Второй удар пришелся в окно, и стекло со звоном посыпалось на пол, а арбалетный болт с ярким оперением вонзился в стену.

Ромео вскочил с места, его глаза мгновенно стали острыми и опасными. Он выглянул в разбитое окно и выругался.

— Ложись на пол! — рявкнул он, выхватывая кинжал из сапога.

Я застыла.

— Что происходит⁈ — крикнула я, стараясь не впадать в панику.

Ещё одна стрела с треском пробила боковую стену кареты, осколки дерева разлетелись по салону.

— Джульетта, на пол! Сейчас же! — голос Ромео был резким, властным.

Видя его серьёзность, я подчинилась, сжавшись в комок между сиденьем и стеной. Сердце гулко билось в груди.

Ромео распахнул дверцу кареты, бросив на меня последний взгляд.

— Не высовывайсяи не вздумай выходить, — приказал он, а потом исчез снаружи.

Дверь захлопнулась, и я осталась одна, слушая, как за пределами кареты разгорается бой.

Сначала я услышала лишь тяжёлые шаги, как будто кто-то бежал по снегу, а затем — лязг стали. Звуки сражения наполнили воздух. Это вызывало животный ужас в душе.

Одна из стрел вонзилась в дерево так близко от меня, что я невольно вскрикнула. Дыхание участилось, страх охватил целиком. Я закрыла глаза, молясь, чтобы этот кошмар закончился.

И вдруг всё стихло.

Тишина была оглушительной. Даже собаки, которые до этого лаяли вдали, замолкли. Я почувствовала, как тело охватывает дрожь.

Хотя нет, послышались стоны боли, неприятный сладковатый запах крови проникнул через дыру в окне…

— Ромео… — прошептала я. Страх накатывал волной. Что, если он…

Я крепче сжала ладони, ощущая, как ногти врезаются в кожу. Боль немного вернула к реальности.

Несмотря на то, что между нами не было нормальных отношений, несмотря на разногласия и его грубые слова, я всё равно не хотела, чтобы Ромео погиб. При мысли о подобном исходе всё внутри сжималось от боли и от ужаса. Господи, неужели я всё-таки люблю его? Ну за что? За мерзкий характер? За отсутствие принципов???

Дверь кареты неожиданно открылась.

Я испуганно подняла взгляд. В проёме появился Ромео. Его рубашка была разорвана, обнажая раненое плечо. Из некрасивой резаной раны текла кровь. Красные капли стекали по его руке и падали на снег, создавая багровые пятна на белой поверхности. Изо рта вырывался пар, смешиваясь с морозным воздухом. Дыхание мужа было тяжёлым…

Позади него стоял кучер, в руках которого поблескивал меч. Его поза была уверенной, лицо серьёзным, а взгляд цепким. Я невольно задержала взгляд на нём. Этот человек, казалось, совсем не походил на того простого извозчика, который покорно открыл нам дверь перед поездкой. Похоже, он был настоящим воином.

На снегу вокруг лежали тела нападавших, и багровые пятна крови расползались вокруг них.

Мой взгляд метнулся обратно к Ромео, который, пошатываясь, поднялся в карету. Я ожидала увидеть на его лице хотя бы малейший намёк на страх или боль, но его выражение оставалось холодным и непроницаемым.

— Поехали, — бросил он через плечо извозчику, усаживаясь напротив меня.

Карета тронулась, но я продолжала пялиться на мужа в полном шоке, не в силах переварить увиденное.

Рубашка Ромео была пропитана кровью, разорванная ткань обнажала раненую руку, кровь не останавливалась, оставляя на его коже багровые дорожки. Он сидел, откинувшись на спинку сиденья, с закрытыми глазами, но его лицо оставалось напряжённым, а дыхание тяжелым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь