Книга Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть, страница 3 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть»

📃 Cтраница 3

Все же он чем-то похож на Карлоса. Возможно, именно из-за этого сходства я чувствую себя так неловко.

— Леди, позволите ли вы мне присесть рядом?

Я опустила взгляд на большую подушку рядом со мной и кивнула в знак согласия.

Михаэль спокойно и даже изящно опустился на подушку и устремил взгляд в пламя костра.

Потрескивающий огонь создавал ощущение уюта, которое я помнила по камину в своей комнате, а не привычный шум волн, разбивающихся о берег. Лица служанок, сидевших поодаль, выражали усталость.

— Как ваша рука?

— Рука?

Михаэль бросил мимолетный взгляд на мою ладонь, и я поняла, о чем он спрашивает.

— Ах, рука… — я развернула ладонь, на которой виднелась едва заметная розовая полоска. — Все в порядке.

— Вам следует быть…

— Внимательнее?

— …Осторожнее.

Меня трогала его вынужденная забота.

— Как скажете, Ваше Высочество.

Михаэль нахмурился и, сцепив руки перед собой, сдержанно произнес:

— Теперь вы находитесь на землях Ферзена. Здесь не принято обращаться ко мне «Ваше Высочество» или «Ваше Величество».

Нахмурившись, я опустила глаза.

— К сожалению, в книгах я не нашла подходящих форм обращения к королевским... Имперским особам.

Михаэль усмехнулся и повернулся ко мне.

— К императору следует обращаться «Повелитель». Что до детей и внуков, то всё зависит от положения. «Жак» — самое распространенное обращение к первенцам или главным наследникам мужского пола. «Джак» — к остальным сыновьям.

— Значит, к вам я должна обращаться «Джак Михаэль»?

Мужчина расплылся в улыбке.

— Именно.

— А к вашей сестре? Как к ней обращаться?

— С женщинами всё сложнее...

Я скептически фыркнула.

— Как обычно.

— К императрице принято обращаться просто «Дэжа». К младшим женам, стоящим на ступень ниже, — «Сэви», но только если у них есть сын от императора. В противном случае женщина носит статус «Эви».

— Так... Жак, Джак, Дэжа, Сэви, Эви... — бормотала я, загибая пальцы, пока Михаэль не остановил меня.

— Стой! Подождите... — Я посмотрела на него с обреченностью. — Обращаясь к мужчинам, ударение на первом слоге, а к женщинам — на последнем.

— Приму к сведению. Надеюсь, это всё?

— Дочерям императора разных поколений при рождении дается статус «Эдэ», что выше, чем «Эви». К наложницам и женщинам высокого ранга обращаются «Жэде». К остальным — «Сэра».

От такого количества информации у меня свело челюсти, казалось, сейчас закиплю.

— Но почему у мужчин всё так просто, а у женщин такая градация?

Михаэль пожал плечами и отвернулся к костру.

— Видимо, потому что императору полагается иметь много женщин в гареме. Это признак богатства, власти и гарантия продолжения рода.

Я задумалась. В этом был смысл, но мне было сложно понять этих женщин. Наверняка в гареме кипят страсти не меньше, чем в Акросе.

— Но как тогда определяется наследник? При таком количестве женщин детей должно быть много и... А если у императрицы не получится родить сына?

— Тогда по праву первенства. — Мужчина с усмешкой посмотрел на меня. — Не переживайте так, леди. Скоро всё узнаете.

С этими словами он поднялся и, попрощавшись, исчез в темноте.

— Глория, ты всё запомнила?

Я обернулась к девушке, стоявшей в тени, вопросительно приподняв бровь.

— Записала, но не выучила, мисс.

Я зловеще улыбнулась и обвела взглядом сидящих у костра.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь