Книга Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть, страница 44 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть»

📃 Cтраница 44

— Вижу, вы тоже вышли прогуляться. Неудивительно, что я заметил этих непоседливых волчат.

Бархатистый голос Михаэля достиг меня где-то со стороны востока. Молодой мужчина держал на руках маленького и пушистого щенка с янтарными глазищами. Удивительно, но тот при виде больших собратьев грозно рычал.

Теперь, когда нас обнаружили, я не могла просто развернуться и уйти, даже если это было то, чего я желала более всего на свете. Я подошла ближе к Михаэлю и слегка присела в реверансе в знак приветствия.

— Да, захотелось подышать свежим воздухом, − сказала я, стараясь не встречаться с ним взглядом, когда тот, не страшась, отпустил питомца на землю. − Приветствую, Джак.

Однако краем глаза я заметила, что первым, что сделал мелкий мохнатый шарик, это начал гоняться за черной бабочкой, кружившей в саду над цветочной клумбой и порхающей с цветка на цветок.

Гоша и Рома, получив команду «сидеть», покорно оставались на своих местах и с любопытством наблюдали за бойким пушистиком.

Затаив дыхание, я обратила внимание на служанок, сопровождающих Михаэля издали, что шептались от столь небрежного и естественного поведения своего хозяина, словно это было чем-то вопиюще-удивительным.

— Вы всегда так дружелюбны с дамами?

— Я не до конца понимаю, почему вас это удивляет?

— Насколько мне известно, вы больше предпочитаете засиживаться за учебой...

— Ну... − он почесал голову с улыбкой. − За вами лучше присматривать.

Если честно, то я ошалела и ответила, хотя очень хотела сделать вид, что ничего не слышала.

— Не стоит.

— Почему?

— Вам ли не знать, какие нам приписывают отношения. Ваша мать может расценить это превратно.

Юноша, не сдержав улыбки, ответил:

— Я слышал, вы её уже повстречали. Видимо, вы произвели на неё сильное впечатление, и теперь она не дает мне покоя.

Я удивленно приподняла брови.

— ...Собирается меня женить как можно скорее, дабы вы не стали её невесткой.

Тут уже я не сдержалась и рассмеялась.

— Действительно. Это даже прозвучало как угроза.

— Не стоит так волноваться, леди. Я не имею на вас никаких видов. Мне ещё хочется пожить... в свое удовольствие.

— К сожалению, я не могу доверять ни императору, ни вашему старшему брату. Это относится и к вам тоже. А чего бы не хотела ваша мать, это не мое дело, так что не жди от меня ничего.

Не то чтобы я отказалась ему помочь в чем-либо. Но интуиция мне подсказывает, что Михаэль попытается отсрочить собственную женитьбу за мой счет. А мне это ну вообще не надо!

Наступила тишина.

Пока я с улыбкой смотрела на него, Михаэль смотрел на меня с удивленным выражением лица, из-за чего было трудно понять, был ли он просто ошеломлен или полностью растерян.

— Мне кажется или вы хотите что-то сказать, Джак?

— Кхм, погода прекрасная, − поманив пальцем одну из сопровождающих его служанок, Михаэль продолжил: − Иногда меня пугает ваша проницательность, мисс Диана.

Подошедшая к нам девушка, склонив голову, протянула юноше запечатанный маленький тубус, что обычно крепится к лапке совы.

— Изначально я собирался вручить «это» вам после прогулки, но раз вышло так, то держите.

Забрала протянутую им вещицу и с любопытством глянула на печать, что запечатывала два конца веревки.

— Это же печать герцогства Монро... − не скрывая своих чувств, я благодарно улыбнулась. − Спасибо, Джак, но откуда оно у вас?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь