Книга Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание, страница 121 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание»

📃 Cтраница 121

— Вы не собираетесь их открыть, мисс?

— Не сейчас.

Ответила своим обычным тоном, хотя на самом деле я была в шоке.

Если бы я не являлась Дианой — молодой аристократичной леди, которая видит такие вещи в течение всей жизни, то радовалась подаркам со светящимися от счастья глазами. Но сейчас у меня не было особого настроения, потому что не впервые получаю щедрые дары. Они сыпались каждую неделю, ведь Диана была знаменитой дочерью маркиза, что открыла свой бизнес и тот набирает обороты. Подобное достижение очень повышало мою популярность и заинтересованность знати.

Если их цель не я, то, скорее, это попытки замаслить маркиза. Все знают, что Диана — его любимая дочь. А путь к сердцу авторитетного вельможи лежит через его детей, особенно любимчиков.

Многие леди и господа захотят расположить меня к себе, чтобы у них появилась возможность сблизиться с маркизом. Для меня это было частым зрелищем, которое я буду наблюдать ещё очень долго... Каждый желает выгоды для себя. Желает обладать связями с теми, кто располагает хоть какой-то властью или ценностями, знаниями, а главное — силой.

Я не проявляла к этому особого интереса, потому что, как и они, ищу выгоду в первую очередь для себя. В этом нет ничего такого... Круговорот жизни и закон денег.

Я проигнорировала подарки и собиралась подняться в свою комнату, но наткнулась на роскошные конверты, которые лежали на самом верху подарочных башен, и взяла один из них.

— Леди, это приглашения.

— Приглашения?

Повертела в руке голубой конверт, украшенный серебряными лентами.

Служанка, став на цыпочки, сгребла конверты и разложила их на ближайшем столике, а я увидела множество ярких писем.

Прошла неделя с тех пор, как на меня было совершено покушение, и вот... Вернувшись домой после недельного проживания у герцога, я вижу эту макулатуру.

Не будет преувеличением сказать, что в ту неделю проживания у Ноа я чувствовала себя в большей безопасности, чем обычно.

Ноа и Билл настоятельно советовали не покидать стен жилища.

Рабочие вопросы я решала через приставленного помощника главного секретаря Ноа, гуляла по защищенным садам без сопровождения назойливого эскорта, но со служанками. Каждое утро мы с герцогом завтракали вдвоем или же втроем, если Билл задерживался в особняке герцога до завтрака.

Изучив несколько приглашений, я поняла, что многие знатные дамы хотят лицезреть меня на чаепитиях в ближайшее время.

Обычно их притворство не скрывалось, однако сегодня я наблюдаю новую ступень лицемерия.

Кто-то поздравлял с помолвкой, не стесняясь указав на заинтересованность нашими с герцогом отношениями. Кто-то «волновался» из-за нападения и снова любопытствовали о будущей свадьбе. Лишь некоторые сочувствовали, интересовались моим здоровьем, не упоминая Ноа.

В социальном мире разговоры об отношениях герцога Монро были сладким кусочком, подобным неиссякаемому огню. Время от времени он угасал, если происходило нечто неожиданное, например, как недавняя смерть Тима или приезд ферзенцев, но через время, словно феникс, разговоры возрождались с новой силой.

— Больше нет места для хранения подарков. — Спустя какое-то время, пока я разбиралась с приглашениями, служанка уточнила: — Что делать с оставшимися?

— Пустующих комнат в не менее пустующей резиденции предостаточно. — Взглянула на девушку в потрепанной униформе. — Уверена, что место найдется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь