Книга Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание, страница 134 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание»

📃 Cтраница 134

Аристократка, не отводя настороженного взгляда, немного повернула голову в сторону и медленно моргнула.

— Его мне подарила моя бабушка.

— Бабушка? Как зовут вашу бабушку? Могу я с ней встретиться?

Девушка свела брови.

— Нет.

— Нет? — отчаянно повторил я за ней, а она забрала свои руки.

Диана медленно моргнула, а в её карих глазах четко просматривалась сталь. Она будто для себя что-то поняла и решительно отказала мне в моей просьбе.

— Но почему?

— Моя бабушка находиться очень далеко, и я не хочу, чтобы вы тревожили её. Если вам что-то надо, спрашивайте меня. Она не обрадуется приезду гостей в вашем лице.

Внутри меня всё упало.

Вот-вот, и я бы узнал тайну целого поколения и, возможно, смог бы вернуть дедушке утерянную семейную реликвию, но, как обычно...

— Вы понимаете, что это? — указал пальцем на кулон. — Это очень важная драгоценность с историей. Кулон был создан в моей стране по заказу самого Императора.

Диана закатила глаза и отвернула голову, скрестив руки.

Девушка попросту не хочет меня слушать, а ведь это так важно! И мне нужно во всем разобраться, для её же блага.

— В моей семье очень щепитильно относятся к таким деталям и мелочам. И...

— Михаэль.

Внутри всё упало ещё раз, трижды перевернувшись.

Лицо Дианы оставалось каменным и безразличным, когда она подняла свой взор мне за спину.

— Брат, о чем ты говоришь с мисс Эрскин?

Глава 40.2

Диана Эрскин

Михаэль выглядел порядком перепуганным, и в то же время в нем вскипало что-то вроде безудержного восторга.

Он выглядел помешанным, и меня это пугало.

Что старший, что младший... Два брата-неадеквата, ей-богу. А ведь мне казалось, что Михаэль более нормальный, нежели Карлос.

Юноша судорожно пытался мне что-то объяснить, и я бы выслушала его, если бы не одно «но». Он постоянно оттягивал время и выуживал у меня информацию, почти ничего не давая взамен. Естественно, мне это не понравилось, и я закрылась от него.

— Михаэль.

Я повернулась на знакомый баритон и с застывшим лицом уставилась на Карлоса, что смотрел на меня.

— Брат, о чем ты говоришь с мисс Эрскин?

То, что кулон был подарен бабушке Дианы ферзенским императором, я догадывалась, но всё было опять же непонятно. Окутано тайной.

Ещё ничего не было известно наверняка. И тем не менее в глубине души росла слабая надежда, уверявшая, что каким-то образом всё прояснится, но тут появился он.

— Карлос. — юноша резко обернулся на голос брата, прикрывая меня собой, будто защищая. Но страшно мне не было.

— Михаэль, оставь нас.

— Но я ещё не закончил беседу с леди...

— Я сказал: оставь нас.

Ферзенец стрельнул взглядом в младшего брата. Тот, поджав губы, покорно кивнул и, уходя, многозначительно обдал меня взглядом, зациклившись на кулоне с рубином.

— Ваше Высочество, если у вас есть всё-таки что мне сказать, вы всегда можете отправить мне голубя.

Он лишь коротко кивнул и удалился, а на его месте нарисовался Карлос.

Мужчина неспеша спустился со ступеней и, сцепив руки в замке за спиной, ухмыльнулся.

Мирная свобода разума длилась недолго.

— Давненько я не видел твоего лица, Диана.

Я присела в реверансе, так как мы были на людях. Уважение выказать попросту нужно.

— Ваше Высочество, — тихо сказала я. — Что собираетесь делать после заключения мирного договора?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь