Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание»
|
Аристократка, не отводя настороженного взгляда, немного повернула голову в сторону и медленно моргнула. — Его мне подарила моя бабушка. — Бабушка? Как зовут вашу бабушку? Могу я с ней встретиться? Девушка свела брови. — Нет. — Нет? — отчаянно повторил я за ней, а она забрала свои руки. Диана медленно моргнула, а в её карих глазах четко просматривалась сталь. Она будто для себя что-то поняла и решительно отказала мне в моей просьбе. — Но почему? — Моя бабушка находиться очень далеко, и я не хочу, чтобы вы тревожили её. Если вам что-то надо, спрашивайте меня. Она не обрадуется приезду гостей в вашем лице. Внутри меня всё упало. Вот-вот, и я бы узнал тайну целого поколения и, возможно, смог бы вернуть дедушке утерянную семейную реликвию, но, как обычно... — Вы понимаете, что это? — указал пальцем на кулон. — Это очень важная драгоценность с историей. Кулон был создан в моей стране по заказу самого Императора. Диана закатила глаза и отвернула голову, скрестив руки. Девушка попросту не хочет меня слушать, а ведь это так важно! И мне нужно во всем разобраться, для её же блага. — В моей семье очень щепитильно относятся к таким деталям и мелочам. И... — Михаэль. Внутри всё упало ещё раз, трижды перевернувшись. Лицо Дианы оставалось каменным и безразличным, когда она подняла свой взор мне за спину. — Брат, о чем ты говоришь с мисс Эрскин? Глава 40.2 Диана Эрскин Михаэль выглядел порядком перепуганным, и в то же время в нем вскипало что-то вроде безудержного восторга. Он выглядел помешанным, и меня это пугало. Что старший, что младший... Два брата-неадеквата, ей-богу. А ведь мне казалось, что Михаэль более нормальный, нежели Карлос. Юноша судорожно пытался мне что-то объяснить, и я бы выслушала его, если бы не одно «но». Он постоянно оттягивал время и выуживал у меня информацию, почти ничего не давая взамен. Естественно, мне это не понравилось, и я закрылась от него. — Михаэль. Я повернулась на знакомый баритон и с застывшим лицом уставилась на Карлоса, что смотрел на меня. — Брат, о чем ты говоришь с мисс Эрскин? То, что кулон был подарен бабушке Дианы ферзенским императором, я догадывалась, но всё было опять же непонятно. Окутано тайной. Ещё ничего не было известно наверняка. И тем не менее в глубине души росла слабая надежда, уверявшая, что каким-то образом всё прояснится, но тут появился он. — Карлос. — юноша резко обернулся на голос брата, прикрывая меня собой, будто защищая. Но страшно мне не было. — Михаэль, оставь нас. — Но я ещё не закончил беседу с леди... — Я сказал: оставь нас. Ферзенец стрельнул взглядом в младшего брата. Тот, поджав губы, покорно кивнул и, уходя, многозначительно обдал меня взглядом, зациклившись на кулоне с рубином. — Ваше Высочество, если у вас есть всё-таки что мне сказать, вы всегда можете отправить мне голубя. Он лишь коротко кивнул и удалился, а на его месте нарисовался Карлос. Мужчина неспеша спустился со ступеней и, сцепив руки в замке за спиной, ухмыльнулся. Мирная свобода разума длилась недолго. — Давненько я не видел твоего лица, Диана. Я присела в реверансе, так как мы были на людях. Уважение выказать попросту нужно. — Ваше Высочество, — тихо сказала я. — Что собираетесь делать после заключения мирного договора? |