Книга Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание, страница 69 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание»

📃 Cтраница 69

— Да, мисс.

Уверенно ответил рыцарь, удерживая упрямую лошадь на месте.

— Остановить сможешь?

Мужчина шокировано округлил глаза.

— Эх... А придется. — язвительно заключила я.

Спустя несколько минут после того, как двое всадников ринулись навстречу приближающейся кареты, я настраивалась на предстоящий разговор.

Как и ожидалось. Карета герцога не остановилась, а продолжала свой путь.

— Ничего без меня не могут.

Глупо, конечно, но я была так зла, что попросту вышла на улицу под испуганные возгласы Глории и, придерживая пышный подол, двинулась навстречу кареты.

Да-да... Как там говорится?

«Русская баба и в горящую избу зайдет, и коня на скаку остановит!».

Карета замедлилась в сопровождении пронзительного скрипа и недовольного ржания запряженных лошадей, что поднимали новую пыльную волну.

Молча наблюдаю, как встревоженный эскорт герцога кружит вокруг кареты, а один из всадников, видимо, доносил причину резкой остановки. И вот, наконец, высокий мужчина показался и внимательно так посмотрел в мою сторону.

Скрестив упрямо руки, я встала в позу, но из-за длинных юбок всего недовольства, увы, не передала.

Ноа отмахнулся от доносчика и двинулся в мою сторону с очень... ну, о-очень недовольным взглядом.

— Диана, ты что вытворяешь?! Умереть захотелось?!

Сверкнув синевой кобальтовых глаз, Ноа грозно так рыкнул.

— А какая разница? — иронично ухмыляясь. — К моим выходкам ты уже должен был привыкнуть.

— …Верно, — рассматривая моё лицо, он как-то странно улыбнулся, а по моим рукам поползли мурашки. — И всё-таки, прошу, не делай так больше, — сменив тон и взгляд на серьёзный, Ноа продолжил: — Никогда.

В свете голубого неба с плывущими по нему пушистыми бело-серыми облаками, синева его глаз была контрастнее, а густые черные ресницы отпускали под собой обворожительную тень.

В голове почему-то всплывают смущающие моменты наших поцелуев и прикосновений, а мое недовольство сменилось неожиданной робостью.

Так! А ну-ка, собралась, тряпка! Быстро устроила ему «разбор полетов»!

— Что-то случилось?

— Ага. Я думала, великий герцог держит своё слово.

Мужчина прищурился:

— Так и есть.

— Тогда как вы, Ваше Сиятельство, объясните то, что я узнаю самая последняя о том, что мой папенька в курсе всего?

— Что?

Голос звучал по-прежнему спокойно, как чистое и одинокое озеро. А вот смысл сказанных мною слов мужчине удалось понять не сразу, и я добавила:

— Перед тем как ответить на мой вопрос, подумайте хорошенько, герцог. Мое доверие и отношение зеркально вашим поступкам.

Вижу, это было внезапно для мужчины.

— Диана...

Ноа замолчал, тем временем прокручивая в голове мои слова или же обдумывал собственные мысли.

Герцог плавным движением руки зачесал пальцами свои волосы назад, а я упрямо сверлила его взглядом из-под полуопущенных ресниц, что заметно заставляло нервничать мужчину сильнее.

— Давай поговорим об этом позже? У меня встреча с королем скоро, но, обещаю, вечером мы всё обсудим.

Его взгляд остановился на моих ключицах. Сегодня я была без каких-либо украшений, кроме перстня и серег. Шея устает, в конце концов.

— Ладно.

— Мой подчиненный проводит тебя и твою охрану в поместье. Подожди меня там.

Монро протянул руку, будто желая прикоснуться к оголенным участкам кожи и ощутить мои выпирающие ключицы, но не стал этого делать. Он просто провел пальцами по волнистому локону темных волос, тем самым расправляя его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь