Книга Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание, страница 81 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание»

📃 Cтраница 81

Из густой тьмы показался мужской силуэт.

— Ха... — закрывая лицо ледяными руками, я облегченно выдохнула.

Я опустила взгляд на руку мужчины, что наполовину была окутана плащом. А вот левая рука Эсклифа была покрыта кровавыми пятнами.

Очевидно, он получил ранения, и я ринулась к нему навстречу вместе с Глорией.

Дрожащими руками я подхватила его руку, принялась её осматривать, и не сразу заметила, как другую руку он положил мне на талию.

— Ты ранен? — взволнованно спросила Глория, но мужчина не отвечал.

На мгновение я задержала на нем взгляд, а потом вновь отвела.

Он продолжает спасать меня. Это злило и радовало одновременно. Я действительно не знаю, как реагировать.

— Вы...

Мужчина убрал руку с моей талии и отступил на несколько шагов, упираясь спиной в стену.

Феликс молча смотрел на меня, а после по стене спиной начал сползать вниз. Глория, не задумываясь, распахнула его плащ и опять матерто так выругалась.

— Ты ранен! Почему молчишь, балбесина!

Когда я поспешно оглянулась, то увидела подбегающего к нам Пьера.

— Так это Сэр Эсклиф? О боги, вас ранили, сэр.

— Ерунда... Ай! Глория!

— Не вопи. Нужно же понять, где рана, — девушка повернулась к Пьеру. — Быстро. Возницу.

Пьер скрылся из виду, и спустя несколько минут к нам уже мчалась полуразвалившееся подобие кареты. Пьер и Глория помогли мужчине в неё забраться, а после новый знакомый удалился к возничему.

В трясущейся коробке мы довольно быстро покинули этот переулок, а за его пределами пересели в нормальную возницу и двинулись по центральным улочкам, выезжая в сторону района, где обитал среднестатистический контингент жителей.

* * *

Я озадаченно огляделась, пытаясь понять, в какое место попала.

Комната была слабо освещена, стены завешаны старыми коврами, больше похожими на узорчатые покрывала. Полы сделаны из скрипучих досок, их тоже устилали потертые и выцветшие временем коврики.

Неудивительно, почему в нос сразу ударил затхлый запах древесины. В углу небольшой комнаты находилась деревянная кровать, застланная меховым одеялом, сшитым из множества зайчих шкурок. Рядом стоял старый деревянный шкаф, похожий на буфет, а на его полочках аккуратно расставленные деревянные резные статуэтки животных.

Это не похоже на заброшенную хижину. В этом доме точно живут люди.

Осматриваясь, я позабыла о своих размышлениях и шагнула вглубь комнаты.

Пьер вместе с возничим, что привез нас сюда, уложили рыцаря на скрипучую постель.

— А-а!

— Всё-всё, сэр. Мы на месте, потерпите. Грот!

— Нету у нас поблизости лекаря! — словно прочитав не озвученные мысли Пьера, ответил тот самый Грот и поправил старую шляпу на голове. — Слишком поздно, но я могу съездить в соседний район, там есть ветеринар...

— Не надо никакого лекаря и тем более ветеринара. — Сбросив плащ с плеч, Глория проскользнула между мужчинами и подошла к стонущему от боли Феликсу. — Я сама его осмотрю.

Мужчины переглянулись, когда увидели на талии девушки набор из ножей.

— Принесите чистую воду, несколько чистых тряпок, много свечей, а лучше масляных ламп и самый острый нож, что у вас есть.

— А нож-то зачем? У вас их вон... — Грот осекся, когда девушка взглянула на него снизу вверх.

— Не вашего ума дело, мистер. Если он получит заражение крови, то... — девушка глянула на притихшую меня в противоположном углу комнаты. — Моя госпожа о-очень сильно разозлиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь