Книга Измена дракона. Изгнанная с его наследником, страница 37 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена дракона. Изгнанная с его наследником»

📃 Cтраница 37

Дерран побледнел.

— Да, лорд.

Нарен поднял на меня глаза.

Я положила ладонь ему на плечо. Не для того, чтобы удержать. Чтобы он почувствовал: я рядом.

Райгар посмотрел на нас, но ничего не сказал.

И правильно сделал.

Подготовка к отъезду заняла весь день.

Ларн жил так, будто провожал меня не в резиденцию рода, а на войну. Женщины приносили еду в дорогу. Раван-кузнец принес маленький нож в кожаных ножнах и молча положил его на мой стол.

— Это Нарену? — спросила я.

— Тебе.

Я посмотрела на нож.

— Раван, я умею резать бинты, но не людей.

— Тогда научишься второму, если придется.

Он сказал это так спокойно, что спорить стало бессмысленно.

Дайрен, рыбак с больным коленом, принес сушеную рыбу и пообещал следить за лечебницей. Жена старосты Рина передала плотный плащ для Нарена. Кто-то оставил на крыльце мешок картофеля. Кто-то — новые свечи. К вечеру у двери стояло столько вещей, будто мы собирались переселяться на край мира.

Я стояла посреди приемной и понимала, что за пять лет сделала больше, чем просто спряталась.

Я обросла людьми.

Связями.

Долгами, которые не записывали в книги.

Это было опасно. Потому что теперь у врагов были не только я и Нарен. У них были способы ударить по месту, которое стало нашим.

Но это было и силой.

Пять лет назад меня выгнали из дворца одну.

Теперь я уходила из Ларна так, что за мной смотрели десятки глаз.

Вечером Нарен сидел на полу у печи и складывал в маленький мешок свои вещи. Деревянного дракона, тетрадь, два карандаша из угля, гладкий камень с берега и маленькую тряпичную птицу, которую ему подарила Рина.

Я присела рядом.

— Много не бери. Мы не переезжаем навсегда.

Он провел пальцем по деревянному крылу дракона.

— Ты правда так думаешь?

Я не стала отвечать сразу.

С детьми опасно говорить только то, во что хочешь верить. Они потом помнят каждое слово.

— Я думаю, что мы поедем туда, сделаем то, что должны, и вернемся. Но если что-то изменится, я скажу тебе правду.

Нарен кивнул.

— Он смотрел на меня странно.

— Райгар?

— Да.

Я взяла его ладонь.

— Он увидел то, чего не ожидал.

— Что я похож на него?

Горло сжалось.

— Да.

— Я не хочу быть похожим на человека, который сделал тебе больно.

Я закрыла глаза на миг. Когда открыла, сын смотрел на меня серьезно, почти строго, как маленький судья.

— Нарен, внешность и кровь не выбирают. Поступки выбирают. Ты можешь быть похож на кого угодно лицом, но человеком станешь сам.

Он подумал.

— А он плохой?

Самый простой вопрос.

И самый невозможный.

Пять лет назад я ответила бы сразу. Да. Плохой. Предатель. Мужчина, который выбрал другую и отправил жену в смерть.

Но жизнь редко оставляет людей в одной клетке. Райгар был виноват. Это не изменилось. Его вина не стала меньше от того, что его пламя гасло. Но он не был простой сказочной тварью, которую можно убить — и все станет правильно.

Он был человеком, который умел защищать границу. Мужчиной, которого слушались легионы. Драконом, чья кровь признала моего сына.

И тем, кто уже начал понимать, что потерял.

— Он сделал плохие вещи, — сказала я. — Очень плохие. Но я пока не знаю, кем он станет дальше.

Нарен нахмурился.

— А если станет хорошим, ты его простишь?

— Хорошим не становятся за один день.

— А за сколько?

Я почти улыбнулась.

— Иногда за всю жизнь. И даже тогда человеку могут не простить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь