Книга Измена дракона. Изгнанная с его наследником, страница 40 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена дракона. Изгнанная с его наследником»

📃 Cтраница 40

— Условия изменились.

— Когда?

— Когда был подписан договор.

Миледа снова посмотрела на меня. Теперь уже внимательнее.

— Понимаю. Значит, договор серьезный.

— Кровный, — сказала Тавия.

Миледа едва заметно побледнела.

Хорошо. Пусть знает.

— Тогда я распоряжусь, чтобы вас проводили, — произнесла она.

— Не нужно, — сказал Райгар. — Я сам провожу.

Это было ошибкой.

Я увидела, как слуги переглянулись. Как управляющий замер. Как у Миледы дрогнули пальцы у браслета.

Если Райгар сам ведет бывшую жену через двор, двор завтра будет говорить только об этом.

— Нет, — сказала я.

Райгар повернулся ко мне.

— Почему?

— Потому что мне нужен проводник к гостевому дому, а не показательная сцена.

Он понял не сразу. Потом взгляд стал жестче. Не на меня — на двор.

— Управляющий Варн, проводите госпожу Тавран, ее сына и Тавию Оррис в гостевой дом. Выполнить все требования по размещению. Любые вопросы — через меня.

Управляющий поклонился.

— Да, лорд.

Миледа улыбнулась.

— Ее сына?

Вот оно.

Слишком мягко. Слишком точно.

Я положила ладонь на плечо Нарена.

— Моего сына.

— Конечно. Просто мне не сообщили, что ребенок тоже прибудет в резиденцию.

— Теперь сообщили.

Она склонила голову.

— Как зовут мальчика?

— Нарен, — ответил сын сам.

Я едва удержалась, чтобы не сжать его плечо сильнее.

Миледа посмотрела на него. Долго. С той самой мягкой улыбкой, от которой я когда-то могла бы усомниться в себе.

— Красивое имя.

Нарен не ответил.

Он смотрел на ее браслет.

— Он не ваш, — сказал он.

Воздух во дворе будто треснул.

Управляющий опустил глаза. Один из легионеров кашлянул. Тавия закрыла лицо ладонью, но я видела, что она не прячет ужас. Скорее пытается не сказать что-нибудь лишнее.

Миледа медленно перевела взгляд с Нарена на браслет.

— Прости?

Нарен нахмурился.

— Браслет. Он на вас злится.

Я быстро встала перед сыном.

— Нарен устал с дороги. Ему нужно отдохнуть.

Миледа уже не улыбалась по-настоящему.

— Какой необычный мальчик.

Райгар смотрел на браслет.

И я поняла, что он тоже услышал слишком много.

Этот проклятый дворец, казалось, вытаскивал из Нарена дар одним своим воздухом.

— Управляющий, — сказал Райгар.

Варн вздрогнул.

— Да, лорд. Прошу за мной.

Мы пошли через двор.

Я не оглядывалась на Миледу, но чувствовала ее взгляд между лопаток. Не злость. Хуже. Расчет.

Гостевой дом у старой оранжереи оказался лучше, чем я ожидала.

Отдельное каменное здание с тремя комнатами, маленькой кухней, рабочим кабинетом и собственным выходом в сад. Сад, правда, зимой был только сетью голых ветвей, занесенных снегом дорожек и стеклянных стен старой оранжереи, за которыми темнели пустые кадки. Но главное — дом стоял отдельно от дворца.

У него были две двери.

Несколько окон.

И при желании путь к боковым воротам.

Тавия осмотрела все и вынесла вердикт:

— Жить можно. Сбежать тоже.

Управляющий сделал вид, что не услышал.

— Если госпоже что-то понадобится...

— Список будет, — сказала я. — Сейчас мне нужны: чистая вода, свежие полотна, жаровня в рабочую комнату, три замка на двери, список больных драконов и список людей, которым известно о болезни лорда Кердана.

Варн моргнул.

— Последний список может предоставить только лорд.

— Значит, запросите у лорда.

— Да, госпожа.

— И еще. Мне нужен доступ к архиву дела Эсмиры Тавран.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь