Книга Измена дракона. Изгнанная с его наследником, страница 68 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена дракона. Изгнанная с его наследником»

📃 Cтраница 68

Он смотрел на наши руки.

— А если они захотят проверить мою кровь?

У меня неприятно сжалось сердце.

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому что они все смотрят на меня так, будто хотят узнать. И потому что кровь уже горела на бумаге.

Я не успела ответить.

В дверь постучали.

Три удара.

Не стук слуги. Не осторожный звук Нерис. Официальный, отмеренный. Так стучат люди, которые пришли не просить, а вручать.

Тавия сразу взяла со стола нож. Я убрала документы в папку, оставив сверху только договор.

— Кто?

— Управляющий Варн, госпожа.

Голос у него был напряженный.

Я открыла.

Варн стоял на пороге не один. Рядом с ним был писарь Нертан, тот самый, указанный в списке людей, знавших о болезни Райгара. За ними — двое охранников без обнаженного оружия, но с прямыми спинами. У Варна в руках был запечатанный лист.

Он выглядел так, будто предпочел бы сейчас чинить крышу в метель.

— Госпожа Тавран, — сказал он. — Мне поручено передать официальный вызов.

— От кого?

Он сглотнул.

— От временного собрания Совета рода Кердан.

Тавия тихо выругалась.

Я протянула руку.

— Давайте.

Варн отдал лист.

Печать была не Райгара. Не его черный воск с родовым знаком. Здесь стояло сразу несколько малых печатей: советники, жрецы, домовая канцелярия. Все аккуратно, законно, без единой неровности.

Такие документы опаснее угроз.

Я сломала воск и прочла.

В связи с проявлением у малолетнего Нарена Таврана признаков драконьего родового дара и в целях обеспечения безопасности ребенка, рода Кердан и северной резиденции, Совет постановляет провести первичную кровную проверку происхождения в присутствии жрецов пламени, хранителя рода и законных свидетелей.

Мать ребенка, Мира Тавран, обязана явиться с мальчиком в родовой зал до заката текущего дня.

Обязана.

Вот и вся их забота.

— Нет, — сказала я.

Варн явно ожидал, но все равно побледнел.

— Госпожа...

— Мой ответ: нет.

Писарь Нертан выступил вперед. Он был сухой, аккуратный, с лицом человека, который верит в строки больше, чем в людей.

— Госпожа Тавран, отказ от первичной проверки может быть расценен как сокрытие ребенка с потенциальной кровью рода.

— Расценивайте как хотите. У меня есть кровный договор, запрещающий любые попытки установить происхождение Нарена без моего согласия.

— Совет считает, что проявление дара во дворе создало новые обстоятельства.

— Совет может считать погоду теплой, если ему так удобно. Снег от этого не растает.

Варн опустил глаза, но я успела заметить, как дернулся угол его рта. Нертан не улыбнулся.

— Речь идет о безопасности, — произнес он. — Если мальчик не обучен и не поставлен под наблюдение жрецов, он может навредить себе и окружающим.

— Вчера он спас юного дракона от собственного пламени.

— Именно это и подтверждает необходимость проверки.

— Это подтверждает только то, что мой сын помог там, где ваши наставники не справились.

Один из охранников едва заметно повернул голову. Не возмущенно. Скорее потому, что тоже видел вчерашнюю сцену и не мог отрицать.

Нертан поджал губы.

— Вы хотите сделать это вопросом личной обиды.

— Нет. Личная обида была пять лет назад, когда меня называли бесплодной по поддельным заключениям. Сейчас это вопрос права. Нарен мой сын. Проверки не будет.

— Вы не вправе единолично решать, если в нем течет кровь Керданов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь