Онлайн книга «Пепел революции»
|
— Господа, — растерянно он произнес. Будь я проклят. На карточке я, действительно. Но совсем не могу вспомнить, где и при каких обстоятельствах она была сделана. Он беспомощно посмотрел на них. Те безразлично пожали плечами. В их синхронности и слаженности уже начинало что-то пугать. — Нет, спасибо. Не могу сказать, откуда эта фотография и чем я могу быть полезен соратнику барона Врангеля. Я буду следовать своим планам. Шлемберг вдруг придвинулся очень близко к нему и посмотрел прямо в глаза. — Вы знаете, Феликс Дмитриевич очень влиятельный человек. Никто не может отказать ему, когда он приглашает. К тому же, нам сообщили, что у вас какие-то неприятности с Москвой. Как думаете, долго вы сможете прятаться в своей коморке Раскольникова? Знакомое чувство внезапной стужи внутри и падающего в пропасть сердца. Они все знают… — Что? Какие неприятности? Голос Кильчевского исчез, и вопрос был задан свистящим шепотом. — Мы не знаем, и не хотим знать. У вас проблема с большевиками, нам сообщили только это. А Феликс Дмитриевич может вас защитить. И вообще, знаете, Евгений Яковлевич, — Вахромеев сладострастно прикрыл глаза, — если бы меня пригласил он к себе, я бы уже бежал на аэродром и под угрозой оружия заставил бы летчика лететь в Крым. А вы тут жопу свою ворочаете. Говорю же, он очень могущественный человек и может сделать то, что и не снилось. Кильчевскому ничего не оставалось, кроме как чуть заметно кивнуть. Морок сразу исчез. — Вот и хорошо, Евгений Яковлевич. Когда наступит время отправляться, мы сами с вами свяжемся. Пожалуйста, не уезжайте из города, не стоит расстраивать Феликса Дмитриевича. Несколько дней у вас, думаю, еще есть, — он посмотрел на Шлемберга, тот согласно кивнул. Можете пока погулять, попрощаться с Одессой. Вряд ли вы когда-нибудь ее еще увидите. Вахромеев весело улыбнулся. — А теперь, отправляйтесь к своему другу в комендатуру. Он уже вас заждался. Когда Кильчевский уже выходил из кабинета, его окликнул Шлемберг. — Кстати, та резня, которую вы имели честь видеть. Ее не будут расследовать. Отчет Шемакова был уничтожен, а дальнейшие действия запретили. Он медленно повернулся. — Почему? — То, что вы видели — еще цветочки, Евгений Яковлевич, по сравнению с тем, что делает наше свихнувшееся офицерье. Скажите спасибо, что вы не видели подземелья воинской контрразведки здесь, в Одессе. Вы бы на такие мелочи, как вырезанное еврейской местечко и несколько десятков убитых жидов, даже не обратили бы внимание. Глава 11 Встреча в комендатуре в тот день все-таки состоялась. Шемаков был изрядно на взводе, он был в курсе, куда приглашали Кильчевского и просто отмахнулся от этого необычного визита. — Что случилось? Где Изенбеков? Шемаков бросил уничтожающий взгляд и уже резко хотел ответить, но сдержался. — Он… на задании. — Я тебя нигде не подвел? Я же не мог знать, что пригласят военные. Может, ты что-то планировал. — Да нет, ничего, вроде, не сорвалось. Даже хорошо, что ты не пришел вовремя. Все, что мы задумывали, перенеслось на завтра. — То есть, завтра мне с утра надо прибыть сюда? — осторожно осведомился Кильчевский. — Да, завтра начнем одну операцию. Полиции же нет, она только поборами и взятками занимается, — он зло плюнул на пол. — А что за операция? Можешь мне сообщить? Просто, к чему готовиться. |