Книга Уроборос. Том 1, страница 117 – Виктор Громов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Уроборос. Том 1»

📃 Cтраница 117

— А все не так уж и плохо,-весело воскликнул Вардан,-если все будет продолжаться такими темпами, то мы их тут просто перерубим!

— Я бы не стал пока радоваться,-печально отозвался Ираклий, который выглядывал из двери,-к курдам откуда-то подходит пополнение. Я вон тех вижу раньше не видел.

Будто в подтверждении его слов, осаждающие взорвались радостными криками, а сверху раздался сильный удар, такой, что с потолка посыпалась каменная крошка.

— Да, этот раунд за нами, но ситуация не поменялась.

— Угу, только они теперь не будут жертвовать жизнями, а просто будут скидывать камни на крышу, пока нас не раздавит.

— Ладно, попробуем поискать что-то еще раз. У нас есть немного времени: на штурм они пока не пойдут, а камни откалывать и сбрасывать вниз тоже не так просто.

Возможно, они бы что-то и нашли, если бы не мрак, сгущавшийся по мере расстояния от двери.

Один из персов позвал остальных.

— Здесь какой-то люк или дверца в полу. Я ничего не вижу, нащупал просто. Сверху несколько камней, он придавлен.

Все бросились на голос, только Лев остался сторожить дверь.

Расчистили люк от камней, подняли крышку, что было весьма непросто, но петли и замок давно проржавели и не выдержали нескольких ударов. Люк открыл путь во мрак.

— И что дальше?,-высказал общую мысль Вардан. Мы здесь-то почти ничего не видим, а там абсолютная темнота. Куда идти?

— Какая разница,-раздраженно ответил Ираклий. Чтобы там ни было, это хоть какой-то шанс, чем ждать, пока обрушат крышу. Это не простой хозяйственный подвал, а какой-то секретный ход. Я чувствую ступеньки. Надо спускаться.

В этот момент особо сильный удар сверху потряс кузницу. Часть стены обвалилась, люди внутри не смогли устоять на ногах, но был и один положительный аспект: внутрь попало немного света.

— Нет времени спорить. Спускаемся. Аккуратнее, ступени только все проржавели, держитесь за кладку.

Начался спуск. Особо трудно было спускать раненого, но тот держался. Несколько раз ступени под тяжестью людей ломались и лишь чудом никто не пострадал. Когда первые люди оказались внизу, судя по прикосновениям, они попали в полукруглый невысокий тоннель, но куда двигаться дальше? Лев, который спускался последним, предусмотрительно поставил крышку на место, чтобы курды не сразу поняли, куда они исчезли. Когда он спустился на половину, их тоннель потряс невероятной силы удар. Вероятно, курды смогли обрушить на кузницу остатки башни. Стоящие на дне тоннеля попадали, Лев тоже не смог удержаться и свалился им на головы.

— Куда теперь?

Ираклий помолчал немного. Если бы у них была хоть маленькая свеча, чтобы увидеть уклон и пойти вниз по тоннелю или увидеть какие-то отметки.

— Я щекой чувствую небольшой ток воздуха. Пойдем ему навстречу,-сказал Ираклий и на ощупь стал двигаться влево по тоннелю. Конечно, никакого тока он не чувствовал, но сейчас, в момент растерянности надо было дать понять подчинённым, что есть план и его следует держаться.

— Как думаете, сколько им понадобится времени, чтобы понять, что мы сбежали в этот тоннель?

— Немного. И у них, уверен, найдутся факелы. Нет времени болтать!

Они на ощупь двинулись вперед. Периодически встречались развилки, и тогда определяли криком и эхом, какой из новых тоннелей больше и поворачивали туда. Периодически они попадали в тупики, и тогда были вынуждены возвращаться назад и сворачивать в другой коридор. Почти сразу Ираклий запутался и не смог дальше вести карту их маршрута в голове.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь