Книга Изгнанная для князя Вьюги, страница 25 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная для князя Вьюги»

📃 Cтраница 25

Он как тот бездушный северный дракон из страшных сказок, которыми пугают детей.

— Это касается и тебя, — добавил он, чуть мягче. — Ты должна понять, где ты находишься.

— Я. Понимаю, — отчеканила я. — Но всё равно считаю, что ты перегнул палку.

Он снова отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Я почувствовала себя ребёнком, которому только что сделали строгий выговор. Негодование боролось с каким-то странным чувством… защищённости? Нет, это не могло быть так.

— Отдыхай, — коротко бросил он.

— Конечно, как же иначе, — пробормотала я себе под нос, усаживаясь на кровать и забираясь под грубое шерстяное одеяло. — Ты просто идеал мужского поведения, не так ли? Всех распугал, никому ничего не объяснил, бросил человека в снег… Тебя должны в учебниках описывать.

Он ничего не ответил. Конечно, он и не мог ответить, ведь он Рейнар, человек-ледяная стена. Но я всё равно не могла остановиться.

— А если бы он замёрз там? — продолжала я. — Ты подумал об этом? Или для тебя это нормально, ведь “здесь выживает сильнейший”?

Он поднял взгляд, и его ледяной свет пронзил меня. Но, к моему удивлению, он не ответил колкостью.

— Он не замёрзнет, — тихо сказал Рейнар, вновь опуская взгляд на свои вещи. — Они знают, как выжить. В отличие от тебя.

Это странным образом заставило меня замолчать. Я наблюдала за тем, как он раскладывает свои ножи, проверяет их остроту, словно они были продолжением его самого. Его движения были уверенными и плавными, как у человека, который всегда готов к бою.

— А что, если я не смогу научиться? — вырвалось у меня.

Он остановился, положил нож на стол и посмотрел мне в глаза. В его взгляде было что-то новое — не просто холодная решимость, но и тень мягкости, едва уловимая.

— Выбора у тебя нет.

Его слова были жестоки, но в них была правда. Я сжала одеяло, пытаясь скрыть дрожь в руках.

— Ты же не имел это в виду, да?

— Что именно? — спросил он, устало вздыхая.

— Что я — твоя женщина, — сказала я, хотя произнести это было сложно.

Рейнар замер. Его взгляд, всегда ледяной и отстранённый, вдруг стал напряжённым. Он медленно выпрямился, а затем повернулся ко мне.

— Ты позволил им думать, что я — твоя. Но это ведь не так? — спросила я, бросая одеяло на кровати и вставая на ноги.

Он медленно подошёл ближе, шаг за шагом, пока не остановился слишком близко ко мне.

— Если бы я этого не сделал, — начал он тихо, но в его голосе чувствовалась сталь, — то сейчас, возможно, ты бы сидела не здесь, а внизу. С ними.

— Это не ответ, — упрямо сказала я, стараясь удержать его взгляд.

— Это реальность, — парировал он. — Здесь женщина без защиты — добыча. А они теперь знают, что ты не добыча. Что ты — моя. И любой, кто захочет тебя присвоить, сначала назначит бой мне.

Мои щеки вспыхнули от его слов, и я судорожно вздохнула.

— Но на самом деле я не твоя, верно? — упрямо допытывала я.

Его рука вдруг поднялась к моему лицу, он скользнул грубыми пальцами мне по щеке и провёл большим по моим губам.

— Ты слишком много говоришь…

Глава 18. Ну нет!

С этим мужчиной никогда не знаешь, что тебя ждёт через минуту!

Его пальцы задержались на моих губах, и я почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Жар от его прикосновения был таким неожиданным, что мне казалось, будто он оставляет огненно-ледяные следы на моём теле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь