Книга Изгнанная для князя Вьюги, страница 63 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная для князя Вьюги»

📃 Cтраница 63

Я медленно кивнула.

— Хорошо. Уведите меня отсюда.

Джеймс усмехнулся, будто знал, что я сдамся.

— Вот и умница, принцесса Илария.

Пусть считает меня слабой. Пусть думает, что я просто напуганная девчонка, которая будет цепляться за любой шанс сбежать из Вьюги.

Но я не была слабой. И я точно не собиралась позволить ему решать мою судьбу.

Мы вышли в коридор, воздух тут был всё такой же холодный, сырой, но с каждым шагом становился теплее. Камни, казалось, дышали ледяной влагой, но дальше по тоннелю светилась дрожащая полоска света. Джеймс накинул на меня тёплый плащ, стало куда уютнее. Он предложил мне выпить тонизирующее зелье, но я отказалась, усмехнувшись, он убрал бутылочку за пояс.

Тоннель тянулся вперёд, извиваясь, как каменная змея. Влажный воздух густо пропитался чем-то древним, застоявшимся, словно здесь не было живых много столетий.

Шаги Джеймса звучали размеренно, уверенно. Он не оборачивался, словно был абсолютно уверен, что я пойду за ним.

А у меня не было другого выбора.

Я не доверяла ему. Не доверяла этой безупречной улыбке, этому холодному, отстранённому взгляду. Он был здесь не ради моего спасения. Он был здесь, потому что у него были свои цели.

— Куда мы идём? — спросила я тихо.

— К порталу, — ответил он легко. — Он приведёт нас подальше от Вьюги. Туда, где вас никто не найдёт.

Никто? Совсем никто?

Я не сказала этого вслух, но отголосок этой мысли горчил на языке.

Рейнар тоже не найдёт меня там. А ищет ли он меня? Будет ли искать? Поцелуй, его слова… — всё это живо возникло в моём воображении. Было ли то, что между нами произошло — чем-то важным для него? Или это было просто очередное проявление его дикого, необузданного характера?

Я прикусила губу, прогоняя навязчивые мысли. Сейчас не время.

— А что с моей мамой? — спросила я чуть твёрже.

Он из Лесарии, от моего отца. Он должен был знать. Но Джеймс не замедлил шага, и я увидела, как он чуть напрягся.

— Мы разберёмся с этим позже, — его голос был таким же ровным, как раньше, но теперь я ощущала в его словах фальшь. — Сейчас главное — чтобы вы были в безопасности.

Я слегка нахмурилась.

— Ей помогли? — тихо спросила я. — Она жива? Здорова? В достатке?

Джеймс продолжал идти, но теперь я точно знала, что он напряжён.

— Конечно, — ответил он небрежно. — Но это не значит, что она не окажется в опасности, если вы исчезнете.

Какая красивая угроза.

— Но я же выполнила свою часть сделки! Добралась до князя, не смотря на то, что сестричка высадила меня посреди леса и очень далеко от столицы!

— Да, — Джеймс был невозмутим. — Но теперь нам надо уйти в безопасное место.

Я не знала, что пугало меня больше — его хладнокровие или то, как уверенно он говорил о моей безопасности.

Я шла, но с каждым шагом всё сильнее чувствовала: он не ведёт меня к спасению.

— Как вы вообще здесь оказались, Джеймс?

Он усмехнулся.

— Внешняя политика — такая интересная штука, приходится бывать в разных странах.

Когда мы свернули за угол, я заметила, что тоннель начал расширяться. Где-то впереди мерцал слабый свет.

Джеймс уверенно двигался вперёд.

Я не отставала.

Но внутри меня росло нехорошее предчувствие.

— Значит, вы дали им зелье, — проговорила я, стараясь, чтобы голос звучал любопытно, а не настороженно.

— Хм? — он скользнул по мне взглядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь