Онлайн книга «Пленница лорда Дракона. Мама поневоле»
|
— Я бы хотела научиться этому, — Джиллиан отвечает с придыханием, поднимая на Ардора кроткий взгляд, и протягивает ему ладонь. — Когда у нас с вами, мой лорд, родятся дети, я бы хотела сама заботиться о них... Ей едва удаётся спрятать фальшь своих слов за милой улыбкой. Вот же гадина! — Вы хотели сказать, Джил, — Ардор довольно сухо пожимает протянутую ладонь и совершенно бестактно отпускает, даже не приложившись к ней губами, — ЕСЛИ у нас с вами будут дети... Граф Байер недовольно поджимает и без того тонкие губы, а вот Джиллиан стремительно бледнеет, оглядывается на отца, словно ища поддержки. — Не будем торопиться, — снова заводит старый граф свою песню. — Не будем, — кивает Рейден. — А теперь прошу меня извинить, я устал с дороги. Мне нужно отдохнуть и привести себя в порядок перед ужином. — О, Ардор! — радостно всплёскивает руками девушка, — я привезла вам показать свои работы.... Она уводит за собой Рейдена в замок, следом, опираясь на тяжёлую трость, уходит и граф. — Как бы ты ни относилась к ребёнку, помни о своём месте. Это тебе мой совет. Привязаться легко, расставаться будет очень трудно! — Орон отпускает меня и идёт разгружать телегу. А я замираю под навесом и пытаюсь унять сбившееся дыхание. Я и без Орона знаю, что не сто́ит привязываться к крохе Арие, к Ардору и ко всем, кто живёт в этом замке. Но кажется, я уже... — Госпожа Кларисса? Я оборачиваюсь. Передо мной в почтительном поклоне склоняется юная горничная. — Да? — Лорд Рейден просил сопроводить вас в вашу комнату и помочь привести себя в порядок перед ужином. — Ужином? — Да, госпожа. Вам велено присутствовать на ужине господ, — она ещё раз кланяется. — Хорошо, идёмте, — я не показываю своего удивления. Но мне совершенно непонятно, зачем Ардор пригласил меня на этот ужин. Мне там совершенно не место. Я прислуга, такая же, как горничная или кухарка. Тогда зачем? Чтобы позлить Джил? Обидеть графа Байера? Указать мне моё место? Но ответов у меня на этот вопрос пока нет. Служанка по лестнице для слуг доводит меня до второго господского этажа. — Вот здесь, — кивает она на северное крыло, — комнаты для гостей. А здесь... Она пропускает меня вперёд. — Здесь господское крыло. — Господское, но разве я... — Лорд распорядился подготовить вам комнату рядом с детской. Ту самую, что вы выбрали в прошлый раз... — Что? — я замираю на месте. Лицо горничной стремительно бледнеет, взгляд испуганных голубых глаз бегает из стороны в сторону, стараясь избегать моего лица. — Что вы сказали? Повторите! — требую я. — Вам выделили комнату рядом с детской, — послушно повторяет служанка то, что я слышала и так. — Дальше! — Которую для вас выбрал лорд Рейден... — Вы сказали другое! Повторите! — я перехватываю её за плечи и встряхиваю. — Нет, простите... вам показалось... — её глаза полны слёз и ужаса. Она шепчет что-то ещё, дрожит в моих руках и мне приходится её выпустить. — Извини, — произношу рассеянно и растираю лоб рукой. — Наверное, показалось. Просто после ужасной трагедии я потеряла память. Любое упоминание о моём прошлом... — Я вас понимаю, госпожа, — блеет горничная, выскальзывает из моих рук и торопливо ведёт меня по коридору дальше. — Прошу, вот ваша комната... Она распахивает тяжёлую дубовую дверь в залитую солнечным светом комнату. |