Книга Список теней, страница 39 – Джейд Пресли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Список теней»

📃 Cтраница 39

Он ставит тарелку передо мной, и я не могу отвести от нее глаз. На ней больше пищи, чем я могу позволить себе за неделю, и она гораздо изысканнее, чем все, что я пробовала раньше. Я настолько поглощена эмоциями от происходящего, что не уверена, смогу ли все это съесть. Однако отказываться от их гостеприимства неправильно, и я не могу себе этого позволить.

— Спасибо, – говорю я, наконец взяв клубнику и отправив ее в рот. Она такая же сладкая, как и та, что я пробовала на вечеринке, и приходится приложить усилие, чтобы не застонать. Вместо этого я закрываю глаза и смакую ее.

— Не за что, – отвечает Кэл. Я открываю глаза и кладу в рот еще одну ягоду, запивая ее глотком вина.

С каждым глотком напряжение в моем теле немного спадает, и я клянусь, что чувствую, как воздействие их сил на меня ослабевает. Не знаю, чего они ожидали, но внезапно понимаю, что они были так же напряжены, как и я.

— Тебе нужно что-нибудь еще? – спрашивает Кэл, когда я заканчиваю есть.

Я задумываюсь над ответом и признаюсь:

— Честно говоря, я не принесла ничего своего. Никогда не думала… – Мой голос затихает.

— Личные вещи – это не проблема, – нахмурившись, отвечает Кэл. Он ерзает на стуле, поворачиваясь ко мне, и я отмечаю, что он почти такой же крупный, как Аксель: высокий, мускулистый, с широкими плечами. – Я спрашиваю, нужно ли тебе что-нибудь после встречи с нашими отцами?

Воспоминание о руках Бейдела и его силе, лишившей меня возможности сопротивляться, превращает хлеб во рту в безвкусное месиво. Я проглатываю ком в горле и не могу отвести взгляд от Джакса. Его скука мгновенно сменяется убийственной яростью, которая исчезает так же быстро, как появилась, и его лицо вновь становится бесстрастным. Это происходит так стремительно, что кажется нереальным.

Когда тяжелый и удушающий вопрос повисает в воздухе, я пристально смотрю на каждого из них: их плечи напряжены, а кулаки и челюсти сжаты.

— Тебе нечего стыдиться, – говорит Кэл.

— Отказать королям – невыполнимая задача, – добавляет Пирс.

— Ничего не было! – выпаливаю я, виня в своей несдержанности вино, расшатанные нервы или неспособность контролировать свой рот.

— Ты отказала им? – спрашивает Пирс удивленным, но расчетливым тоном.

Глядя на него, я приподнимаю бровь, а затем перевожу взгляд на Акселя и снова на Кэла, стараясь не смотреть на Джакса. Его мнение для меня значит больше других, и я не знаю почему. Мы всего лишь потанцевали, и с тех пор он почти не общался со мной, если не считать оскорбительных замечаний, которые он сделал минуту назад.

— Конечно.

Кэл издает низкий рык, и этот звук ослабляет узел в моей груди. Я ощущаю его поддержку, словно у меня за спиной стоит теплый, нагретый солнцем камень, дарящий уверенность и покой.

— Неужели… – Взгляд его голубых глаз суров, губы плотно сжаты, кулак на столе дрожит.

— Кто-нибудь из них пытался принудить тебя к сексу?

Энергия в комнате накаляется, и по моей коже словно растекается раскаленная лава.

— Нет, – отвечаю я, но взгляд предательски возвращается к Джаксу. Он смотрит на меня, стиснув челюсти, а в следующее мгновение с силой вонзает нож в стол так, что лезвие входит в него на сантиметр. Я подскакиваю на стуле.

— Скажи правду, бабочка, – произносит он резко и холодно, совсем не так, как говорил со мной на празднике. Я бросаю на него свирепый взгляд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь