Онлайн книга «Список теней»
|
— Неужели выносить смертные приговоры так легко? – спрашиваю я, пытаясь разглядеть в его безмятежном и участливом образе тень той Легенды, о которой мне столько рассказывали. Я не люблю Оккультистов, но не могу радоваться ненужной смерти. — В случае несоблюдения правил, особенно в отношении тебя, это неизбежно, – поясняет он. – Ты – наша потенциальная невеста. Твои безопасность, комфорт и благополучие для нас на первом месте. Бабочки порхают у меня в животе. Интересно, как бы он отреагировал, узнав правду? — Ты голодна? – интересуется Кэл, проявляя заботу и меняя тему разговора. — Всегда, – отвечаю я. – Единственное, в чем я уверена, – так это в еде. Я всегда стремлюсь найти возможность перекусить, если это разрешено. Он протягивает руку и ведет меня вниз по улице. — Не стоит обращать на них внимание, – тихо говорит он мне, заметив, что я снова смотрю на Оккультистов. Затем ласково убирает прядь моих волос, которая выбилась из прически. – И если станет слишком тяжело, просто скажи мне, и я отвезу тебя домой. Им запрещено входить в мое поместье. Я облизываю губы, замечая в его глазах искренность. Он берет меня за руку, переплетая наши пальцы, и ведет по оживленной булыжной дорожке. Прохожие расступаются, приветствуя Кэла любезными улыбками. Никто не отступает в страхе и не опускает голову, чтобы избежать его взгляда. Наоборот, они радуются его появлению. Некоторые даже улыбаются. Это не соответствует представлениям о принце, который, по слухам, сбросил человека с высоты за один только косой взгляд. Он приглашает меня войти в уютное кафе, которое удобно устроилось в нише между двумя величественными зданиями. И едва мы переступаем порог, как нас окутывают запахи свежевыпеченного хлеба, сладкого теста и ароматного кофе, а хозяйка кафе сразу направляется к нам. — Ваше высочество, – говорит она, низко кланяясь. – Я не ожидала, что вы сегодня придете. — Сюрприз, – отвечает он. – Элис, познакомься с Райли. Я решил пригласить ее в одно из лучших кафе города, чтобы она могла насладиться своим первым посещением. Элис улыбается нам обоим. — Конечно, – говорит она. – Ваше обычное место? Кэл согласно кивает, и Элис проводит нас к столику в углу, где мы можем спокойно поговорить. — Что вам принести? – спрашивает она, переводя взгляд с меня на него. Я погружаюсь в уютное кресло, что стоит напротив Кэла, а мой взгляд скользит по лампам, которые мягко освещают пространство вокруг нас, окутывая все мягким багряным светом. Учитывая, что за всю свою жизнь я побывала всего лишь в нескольких ресторанах, мне крайне неловко. В Листе-и-Когте один обед может стоить двухмесячной зарплаты. — Ничего, если я попрошу шеф-повара сделать нам сюрприз? – спрашивает Кэл. – Она лучшая, поверь мне, – добавляет он. — Определенно, – отвечаю я, чувствуя облегчение. Приятно, что Кэл мог бы просто заказать для нас двоих, но предпочел узнать, что я думаю по этому поводу. Пока что он справляется с этой игрой гораздо лучше меня. — Я дам ей знать, – говорит Элис и подмигивает. – Кофе? — Пожалуйста. Она возвращается невероятно быстро, неся серебряный поднос с кофе, сливками и тремя видами сахара. Кэл тут же кладет немного белого сахара в свой кофе и щедро заливает его сливками. Я внимательно слежу за его движениями, запоминая детали. Чем больше я узнаю о предпочтениях принца, тем проще мне будет. |