Книга Дознание брошенной жены. Мой муж убил моего мужа, страница 31 – Ангелина Сантос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дознание брошенной жены. Мой муж убил моего мужа»

📃 Cтраница 31

— Ненавижу Палату, — буркнул он.

— Сейчас это полезное чувство, — ответил Рейнард.

Я уже была у окна. Створка заела от сырости, и мне пришлось дернуть сильнее. Влажная рама поддалась с неприятным скрипом. Снаружи оказался узкий проход между пристройкой и стеной склада. Грязь, бочки, сломанные дуги от повозок. Не путь для дамы. Значит, именно то, что нам нужно.

— Сначала вы, — сказал Рейнард.

— Я могу помочь Элиану.

— Сейчас вы можете не спорить.

— Вы всегда отдаете приказы людям, которые вам не подчиняются?

Он коротко посмотрел на дверь.

— Только когда они стоят между мной и сломанной задвижкой.

Это был не момент для гордости.

Я подняла подол, влезла на низкий стол и протиснулась в окно. Острый край рамы зацепил плащ, грязь под ногами сразу ушла в сторону, и я едва не упала, но удержалась за стену склада. Следом рыжий почти вытолкнул Элиана наружу. Кучер дрожал, не понимал, где находится, и все пытался вернуться к кровати.

— Жилет, — бормотал он. — Где жилет? Мне нельзя без жилета.

Рейнард выбрался последним, держа тот самый жилет под мышкой. В окне за его спиной ударили снова. Дверь в пристройке не выдержала. Послышался грохот, тяжелые шаги, чужие голоса.

— Сюда, — рыжий дернул Элиана за рукав.

— Не так, — резко сказал Рейнард. — Он не лошадь.

Рыжий скривился, но хватку ослабил.

Мы пошли вдоль стены склада. Я старалась ступать быстро, но ноги скользили в грязи, платье цеплялось за мокрые доски, подол становился тяжелее с каждым шагом. За спиной кто-то крикнул. Потом еще раз. Нас заметили.

— Быстрее, — сказал Рейнард.

— Я иду так быстро, как могу.

— Значит, можете быстрее.

Я хотела ответить, но в этот миг из-за угла склада вышел мужчина в сером плаще. Без знаков Палаты. Без формы. Но держался он так, как держатся люди, которым часто открывают двери без вопросов.

Он увидел нас, перевел взгляд на Элиана и потянул руку к внутреннему карману.

Рейнард бросил в него жилет.

Не нож. Не заклинание. Обычный кучерский жилет, тяжелый от сырости и старой ткани. Мужчина машинально дернулся, заслоняясь, и этого мгновения хватило. Рейнард шагнул вперед и ударил его локтем в челюсть. Тот осел к стене склада без красивого падения, просто сполз, ударившись плечом о бочку.

Рыжий присвистнул.

— А вы точно без должности?

— Без должности не значит без навыков.

— Хорошо бы мне такую безработицу.

— Идите.

У задней калитки нас ждала телега с пустыми ящиками из-под рыбы. Возле нее стоял мальчишка лет четырнадцати, худой, остроносый, с красными от холода руками.

— Дядя Гарс, — выдохнул он, увидев рыжего. — Там люди.

— Вижу, что не девицы на прогулке. Открывай.

Значит, рыжего звали Гарс.

Мальчишка отодвинул засов. Рейнард помог усадить Элиана в телегу между ящиками, снял с крючка рваный брезент и накрыл его почти с головой.

Элиан вдруг схватил меня за запястье.

Я вздрогнула.

Его пальцы были холодными и сухими, как старая веревка.

— Не говорите ему, что я помню, — прошептал он.

— Кому?

Он зажмурился.

— Мужу.

Я перестала дышать на один короткий миг.

— Моему?

Элиан открыл глаза.

В них не было ясности. Только страх, который все еще держал форму настоящего воспоминания.

— Мужу с черной рукой.

Рейнард осторожно отцепил его пальцы от моего запястья.

— Достаточно.

— Он знает, — шептал Элиан. — Он всегда знает, когда кольца слушают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь