Онлайн книга «Наложница Девятихвостого лиса»
|
Он рассматривал меня, словно я дорогая статуя девы. Это было неприятно. Я сделала глубокий вдох и задержала воздух в легких. — Значит, она выбор предводителя нечисти?! — скептически процедил небожитель. Его слова заставили меня нахмуриться. — Служанка?! — Ты хотел видеть девку Вейшенга, Цзинсун, — грубо оборвала Светлого хозяйка дома Наслаждений. Слова женщины резанули мне слух. — Увидел. Что дальше? — Нам нужна ваша помощь, — ответил он, затем обернулся ко мне и мягче, на выдохе, уточнил: — твоя помощь, Аи. — Что вы от меня хотите? — Я не разрешала раскрывать рот, — зло перебила госпожа Сян. Я опустила голову. Женщина скрипнула зубами и продолжила: — чего хотят от нас Светлые? Цзинсун протянул руку, раскрыл ладонь — на ней лежал бумажный сверток. Я не была точно уверена, но догадывалась. — Яд? — озвучила мои догадки хозяйка дома. — Самый смертельный Яд во всей Поднебесной, но увы… не настолько сильный, чтобы убить демона, но достаточно сильный, чтобы выключить сознание демона на несколько часов. А мы завершим начатое. Как только избавимся от предводителя — остальная нечисть исчезнет. Таков закон за пределами Проклятого тумана. Я с недоверием скосилась на бумажный сверток. Настолько ничтожно маленькая вещичка сможет сломить Перворожденного демона в то время, как не смогли «могущественные» Светлые? Или эта игра на случай? — Сегодня, когда Вейшенг придет, подмешай ему этот яд, — томно, глядя на меня, произнес Цзинсун, а после вложил сверток в мою ладонь. — От тебя зависит будущее Поднебесной, — поддержала госпожа Сян при всей своей нелюбви к Светлым. Я пообещала исполнить приказ. Впервые я почувствовала себя значимой: от меня зависела свобода не только обычных людей, но и свобода Светлых — от меня! — обычной служанки кисэн. Служанки, которая всю свою жизнь пробыла в тени, терпела унижения, оскорбления… Судьба ко мне милостива. Уверена, мне выпал шанс поменять жизнь, выбраться из пучины грязи, царящей в доме Наслаждений госпожи Сян, и начать сначала! К ночи с повелителем нечисти я подошла со всей ответственностью. Выбрала самое роскошное ханьфу из сундука госпожи: цвета лепестков сакуры, искусно расшитое золотыми нитями. Оно тесно завязывалось под грудью и пышными волнами струилось до самого низа. Волосы собрала в высокую прическу и украсила многочисленными заколками, драгоценными камнями и живыми цветами. Кисэн Ланфен поделилась золотыми украшениями: надела мне кольца, ожерелье и массивные сережки. Образ завершал яркий, но подходящий мне макияж: я слабо подчеркнула губы, но сделала акцент на глазах. Когда увидела свое отражение в зеркале, не могла поверить, что вижу себя… Лей тоже был восхищен и ещё настойчивее пытался остановить меня от чудовищной затеи, предлагал сбежать, пока не поздно. Но поздно… Служанки уведомили, что Вейшенг прибыл. Я торопливо направилась в главный зал, по привычке замерла на пороге парадного входа, скрываясь за высокими колоннами. Осторожно выглянула в поисках предводителя демонов. Вейшенг стоял в окружении свиты. Красивый и статный, до дрожи величественный. В нём был шарм запретного. В красивом ханьфу цвета зеленого опала, с серебристыми ставками на поясе и кожаными ремешками на плечах. Длинные черные волосы были собраны сзади в низкой хвост, украшены серебряной заколкой в виде цветущего ликориса. Я наблюдала за демоном с осторожностью хрупкой бабочки, боялась выходить к нему, хотя госпожа Сян и кисэн Ланфен уже вышли к нему и его свите — двум мужчинам с такой же устрашающей аурой. Демоны высшего порядка. |