Книга Наложница Девятихвостого лиса, страница 92 – Ирен Эшли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наложница Девятихвостого лиса»

📃 Cтраница 92

Он был необычайно красив.

Длинное темно-синее ханьфу со вставками впереди цвета листвы, кобальтовая накидка с серебристой вышивкой в виде ликорисов. Сложные серебряные украшения на поясе. Волосы аккуратно собраны на макушке и подвязаны атласом цвета небес.

Вейшенг на меня не смотрел. Специально отводил взгляд.

Сдержанный, хладнокровный, бесстрастный, как и подобает правителю, как и подобает демону…

Он занял место на небольшом возвышении. Длинные ресницы рассекли тягостное напряжение между нами — и наконец Вейшенг посмотрел на меня. Стеклянными глазами, заставшими, подобно льдинкам, безмятежными, не выражающими ни одной эмоции. В них северная мерзлота, лишающая жизни, острые айсберги, потопляющие одинокие корабли в холодных водах океана.

— Знаешь, почему ты здесь?

— За связь со Светлыми? — предположила я, скосившись на пленных. Фухуа свел гневно брови. Командир Чжэнь обречённо опустил веки, покачал головой.

— Выведите Лея, — спокойно велел Вейшенг.

Демон по правую сторону от девятихвостого подошел к пленникам, проверил веревку на запястьях Лея и толкнул вперед. С недовольным стоном, друг упал на колени, оскалился, прошелся беглым взором по мне и, плюнув, отвернулся. От непонимания, но дурного предчувствия грудную клетку сковало. На спине выступили капли ледяного пота.

— О гнусном плане поведал твой лучший друг, Аи, — голосом цвета мориона проговорил Вейшенг.

Колючая дрожь, сравнимая с тысячью иглами, протыкающие кожу, молниеносно охватила моё тело; желудок сковало спазмом. Кажется, от услышанного я даже перестала дышать. Просто не могла… Девять Небес, я могла бы подумать на Фухуа, он никогда меня не любил; могла бы заподозрить командира Чжэня, с которым мы знакомы мало, но то, что меня сдаст Лей — мой лучший друг, мой тыл, моя защита — я даже не могла представить. Его предательство, как кинжалом в сердце!

— Неприятно, правда? — риторически спросил Вейшенг и слегка наклонил голову. — Тошно. Противно. Мерзко настолько, что дыхание перехватывает. — Лис точно описал мои ощущения, после ядовито усмехнулся и вопросительно кивнул: — как тебе? Именно такие чувства я пережил уже во второй раз, Аи.

Закусив губу, я склонилась к земле. Стыдно.

— Посмотри на него. Посмотри на своего лучшего друга. — Вейшенг говорил мрачно, с болью, тяжело выдыхая каждый звук. Он хотел перейти на крик, высказаться, вразумить меня, но сдерживался. — Поверните Лея к Аи. — Демоны тотчас исполнили приказ, и сейчас мы видели глаза друг друга. Чужие глаза. Словно мы два незнакомца. Словно не было той длинной жизни, которую мы прошли бок о бок. — Смогла бы ты забыть предательство и дать второй шанс? А я смог. Тебе, Аи. — Я не ответила. Выждав паузу, демон приказал вернуть Лея к пленникам.

Воцарилась тишина. Жуткая, оглушающая до звона.

Следующие слова Вейшенга были подобны взмаху острого клинка:

— Убить их.

Безжалостно демоны принялись куда-то тащить Светлых. Я привстала, но тэнгу позади усадил меня на место. Ветер погладил лицо, смахнул слезинки, пытаясь заставить меня снова дышать.

Когда пленников уводили, они не взглянули в мою сторону. Даже Лей. Почему он решил предать?! Почему именно он? Это тайна всегда останется тайной и непониманием, моей личной болью. Я бы хотела Лея спросить о многом, но не успею. Поздно. Приговор вынесен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь