Онлайн книга «Случайная попаданка для дракона. Академия Лоренхейта»
|
Мы встаем со скамеек, и я покачиваюсь. — Магистр Орвелл, — тихо говорит Алисия и придерживает меня за локоть здоровой руки. — Может, вам все-таки до лазарета дойти? Слышу беспокойство в ее голосе. Искреннее такое, теплое. Поэтому я улыбаюсь ей в ответ: — Все хорошо, Алисия. Я в порядке. А вы тоже идите по комнатам, а то кто знает, чего нам дальше ждать. — Простите за то, что я вам последний раз наговорила, — мнется блондинка, которая почти весь разговор не поднимала на меня глаз. — Вы не такая злая… Качаю головой, успокаиваю ее и провожаю глазами их до тех пор, пока последний не скрывается в дверях жилого корпуса. Только после этого я иду к себе. Но не дохожу. На входе в преподавательскую гостиную меня перехватывает Ксавье. Как будто ждал. — Что с вами, магистр Орвелл? — он округляет глаза, глядя на мою рану. — Что же вы не наложили хотя бы простейшее заклинание? Я, погруженная в свои мысли, пытаюсь сымпровизировать, что же ему ответить, но, кажется, его это сильно не интересует. Он хватает меня под руку и использует какой-то артефакт, который перемещает нас сразу в лазарет. После пары мгновений головокружения в нос бьет больничный запах чистоты и лекарств. — Мне все для магической перевязки, — распоряжается он, и молоденькая девушка, которая приносила ему результаты анализа Алисии, тут же подскакивает и бежит куда-то по коридору. — Идемте в палату, я проверю, что у вас за рана. Пока Ксавье суетится около меня и обрабатывает рану, он попутно расспрашивает, что случилось. Я вкратце говорю, что меня задело заклинанием студента. — Нестабильного? — он прищуривается и напрягается. — Можете не отвечать, по вашему лицу все понятно. Но вы же понимаете, магистр, что я обязан сообщить об этом ректору и комиссии? Глава 25 Этого счастья мне только не хватало! — Наконец-то они прикроют этот факультет, — произносит Ксавье и накладывает какое-то заклинание на рану. — Каждый раз не знаешь, что от них ожидать, и кто в следующий раз окажется в лазарете. Я дергаюсь, пытаясь отстраниться, но он умелым движением останавливает меня. — Больно? Прошу прощения, — говорит он и наносит на рану зелено-коричневую смесь. — А этого студента вообще вышвырнуть надо сразу же. Это же полнейшее безобразие! — Это не было внезапным выбросом нестабильной магии, — твердо говорю я. — И это не имеет отношения к проверке. Ну, точнее, имеет, но очень косвенное. И я не хочу, чтобы их связывали в единую цепь из-за того, что у кого-то проблемы с мозгами. — Но… — Студент вполне контролировал себя, когда использовал заклинание, профессор Ксавье, — говорю я. — Как видите, оно у него вышло удачно, цели достигло. Это не повод мешать все в одну кучу. Он смотрит на меня так, будто у меня уши превратились в слоновьи и хобот вырос. — И вы спустите такую рану этому паршивцу, позорящему магов? — удивляется он. — Я думаю, что это наши с ним проблемы, профессор Ксавье, — я перекладываю книгу, которую взяла в библиотеке из руки в руку, и в этот момент мне кажется, что у целителя дергается рука. — Ректору я скажу сама, а комиссии об этом знать совсем не обязательно. Он смотрит на мою руку и мрачнеет. Но даже если он крайне недоволен моим решением, это его проблемы. Зато я теперь знаю, что он тоже не сторонник нестабильных. |