Онлайн книга «Искра Дракона»
|
Его слова прозвучали как приговор. Не злой, но окончательный. — И это всё? — голос сорвался на шёпот. — А то, что я чувствую? Тебе действительно наплевать? Он медленно обернулся. В его глазах не было гнева — только усталое недоумение, будто он пытался разгадать сложнейшую загадку. 6 глава Я проснулась от запаха. Сладковатый, с дымком — воск и пепел. Метки на запястьях пульсировали слабо, без боли. Только тепло, будто невидимая нить натянулась и замерла. Я стиснула зубы. Не хотела об этом думать. В дверь постучали. — Войдите. Анна вошла с подносом. Вчерашняя вышивка на её фартуке — весёлый дракончик — смотрелась неожиданно уютно. — Доброе утро, госпожа. Булочки с корицей и мёдный чай. Господин Артикин просил проследить, чтобы вы позавтракали. — После вчерашнего я настолько ценная собственность, что за моим завтраком нужен надзор? — спросила я, но рука сама потянулась к булочке. Анна покачала головой. — Нет-нет. Он просто беспокоится. Если бы вы видели, как он вчера вечером в пекарне появился — все аж подпрыгнули. Три раза заставлял переделывать, каждый кусочек пробовал. Я невольно улыбнулась. Представить этого дракона, пробующего пирожные — неожиданно. Я оделась в синий сарафан и села у окна. Мёд пах летом, чай — бабушкиными сборами. На секунду закрыла глаза, и передо мной промелькнуло лицо бабушки, запах яблок и пыли старого дома. А когда открыла, в зеркале напротив поймала своё отражение: бледное лицо, синяки под глазами. Красавица. В этот момент дверь распахнулась с грохотом, от которого я вздрогнула и едва не уронила чашку. — О, вы уже проснулись! — Тайрен ворвался в комнату с мальчишеской улыбкой. — Господин Артикин ушёл по своим делам, так что сегодня я к вашим услугам. Надеюсь, вы не планировали скучать в одиночестве? Он грациозно развернулся, и я заметила старый шрам на его скуле. — Вы всегда так врываетесь? — выдохнула я. — Только когда это того стоит. — Он подмигнул. — И, судя по вашему лицу, моё появление определённо того стоило. Я помолчала, разглядывая его. — Знаете, после такого входа все эти «госпожа» и «выканье» звучат нелепо. Давайте без церемоний. Тайрен обрадовался, и в его медных глазах заплясали искры. — Наконец-то! Эти формальности меня давно душат. Значит, можно на «ты»? — Можно, — кивнула я. — Но врываться с таким грохотом я всё равно не разрешаю. — Обещаю исправиться, — прижал он руку к груди с преувеличенной серьёзностью. Он протянул мне чашку, и его пальцы коснулись моих. Горячо. Я инстинктивно отдёрнула руку, чай плеснулся. Тайрен на секунду замер, его зрачки сузились в узкие щёлочки, но тут же снова стали обычными. — Ты давно служишь Артикину? — спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе. Он откинулся на стуле, принял небрежную позу, но плечи оставались напряжёнными. — Три года, — усмехнулся он. — Уже знаю, где он прячет вино и как довести его до крика. Тайрен фыркнул — и прямо в воздухе между нами вспыхнула маленькая искорка. Он досадливо смахнул её с рукава. — Ой, извини, — вздохнул Тайрен, смахивая искру с рукава. — Господин Артикин просто «обожает», когда я поджигаю его ковры. Он сделал глоток чая, и улыбка сползла с его лица. — Хотя «служить» — не то слово. Мой глава клана, Дарквейн, мечтал прикопать меня на границе. |