Онлайн книга «Вдова-аптекарь. Яд для драконьего генерала»
|
Роут принял нас в комнате с высокими окнами. Ему было около тридцати пяти. Светлые волосы уложены безупречно, серый сюртук застёгнут до горла. На столе — ни одной лишней бумаги. Рядом стоял синий футляр для печатей. Он поднялся при нашем появлении. — Господин генерал. Магистрат Дорн. Не ожидал, что вопрос вдовьего разрешения потребует такого представительства. — Городская стража искала вас со вчерашнего дня, — сказала Лея. — Вчера я проверял пригородные склады. Вернулся поздно. Утром явился на службу, где и получил вашу записку. — Почему забрали журнал приёмки и контрольный образец 47-Б? Роут развёл руками. — Из-за жалобы на металлический привкус. Образец направлен в центральную лабораторию, журнал — на сверку печатей. — Документы о передаче. — Разумеется. Запросите через канцелярию. — Я запрашиваю сейчас. — Сейчас документы у старшего секретаря, он на заседании. — Когда закончится? — Не могу знать. Лея достала блокнот. — Назовите лабораторию и имя принявшего. Роут улыбнулся. Улыбка была вежливой и совершенно пустой. — Магистрат, мы непременно обсудим военный препарат. После того как я исполню обязанность по временному разрешению госпожи Лорен. Он указал Маре на стул. Она не села. — Моё разрешение действует ещё восемнадцать дней. — При отсутствии нарушений. Ваша аптека опечатана, в ней найден предмет с клеймом покойного мастера, а вы не имеете полного цехового образования. — Предмет принёс генерал. — Но клеймо ваше. — Клеймо Эмиля. На стекле, которое мы не закупали. Роут открыл папку. — Ваш покойный супруг оставил долги. Цех обязан защитить поставщиков и горожан от прекращения работы аптеки. Я назначу управляющего до экзамена. — На каком основании? — Пункт сорок второй устава: при угрозе утраты запасов или невозможности вдовы вести торговлю. — Запасы опечатаны магистратом. Торговлю запретил магистрат. Я могу вести работу и провожу экспертизу. — Вы не лицензированный эксперт цеха. Лея положила на стол копию нашего договора. — Она временный эксперт магистратуры. Роут прочитал первую страницу. На мгновение его пальцы сильнее прижали угол бумаги. — Магистратура не выдаёт аптекарских лицензий. — И не выдаёт. Назначение позволяет госпоже Лорен работать с изъятыми образцами под моим надзором. Передавать аптеку управляющему до окончания описи запрещено: смена ответственного лица разрушит цепочку хранения. — Тогда имущество покойного останется без законного мастера. — До экзамена разрешение действует. — Экзамен может не состояться. Мара смотрела на Роута спокойно. Только большой палец правой руки тёр край старого ожога. — Почему? — Комиссия перегружена. Ближайшее свободное место — через пять недель. — Моё заявление подано сорок два дня назад. — В нём отсутствовало подтверждение обучения. — Я приложила рабочий журнал и рекомендацию мастера Грена. — Рекомендация не заменяет свидетельство. — Для вдовьего экзамена заменяет. Пункт девяносто семь. Роут закрыл папку. — Вы хорошо выучили устав. — Мне пришлось. — Знание пунктов ещё не делает вас аптекарем. — Это решит экзамен. Если вы его назначите. Я слушал достаточно. — Аптека требуется военной комиссии, — сказал я. — Я накладываю временную реквизицию до завершения расследования. Цех не получит ни помещение, ни препараты. |