Онлайн книга «Тест на отцовство»
|
— Ты мой клиент, — многозначительно приподнимаю брови. — Не зарывайся. Спустившись по ступенькам, выхожу на тротуар и только собираюсь сделать очередной шаг, как вдруг неожиданно спотыкаюсь об собственную туфлю. Глупо взмахнув руками, приземляюсь на колени, а затем громко и нецензурно выругиваюсь. Эх, ну что за ерунда?! А, понятно… Чертов каблук застрял в щели между брусчаткой. Очень, блин, вовремя! Колени и ладони, которые я выставила вперед в момент падения, горят острой болью, а щеки схватываются жарким предательским румянцем. Вот же неуклюжая! Растянулась прямо посреди улицы! — София, ты как? В порядке? — над самым ухом раздается обеспокоенный голос Багирова. Он осторожно придерживает меня за локоть, помогая подняться. — Нормально-нормально, — приговариваю я, потирая ушибленное место. — Жить буду. Оглядываюсь по сторонам в поисках сумки, которая выпала из рук при падении, и, увидев ее, ощущаю, как только что прихлынувшая к лицу кровь махом отливает обратно. А все потому, что сумка не просто распласталась на дороге, но и широко распахнулась, явив миру свое содержимое: влажные салфетки, расческу, зеркальце, пудру и… Коробки от тестов на беременность! Аж три штуки! Делаю рывок, намереваясь подобрать разбросанные вещи, но Багиров меня опережает. Присаживается на корточки рядом с сумкой и вперяется озадаченным взглядом в то, что явно не предназначалось для чужих глаз. — Это… Твое? — интересуется он, крутя в руках одну из розовых коробочек. — Отдай сюда! — выхватываю ее и засовываю обратно в сумку. — Тебя в детстве не учили, что чужие вещи трогать нехорошо? — Зачем тебе три теста на беременность? — проигнорировав мою возмущенную реплику, продолжает он. — Орловская, ты что, беременна? Он поднимает на меня пытливый взгляд, под которым я начинаю ощущать себя жалкой букашкой, загнанной в угол. — Конечно, нет! Что за глупости? — как можно безразличней бросаю я. — Это я просто… Просто для подруги купила. — Ага, а заодно и использовала. Тоже для подруги, — его тон полон сарказма. — Чего ты прицепился? — огрызаюсь я. — Это мои вещи и мое дело. Тебя вообще никаким боком не касается! — Еще как касается, — карие глаза недобро сверкают. — Если ты беременна, то этот ребенок вполне может быть моим. — Да я не беременна! — восклицаю гневно. — Тогда покажи сам тест. Хотя бы один из трех. — Ничего я тебе показывать не буду! И вообще, не слишком ли ты много на себя берешь? Мы переспали один раз, а ты уже возомнил себя хозяином моей жизни! — злобно цежу я. — Все, я пошла, мне на работу пора. Недовольно поджав губы, устремляюсь к машине, но сильные пальцы Багирова стальной хваткой удерживают меня за локоть: — София, не лги мне. Если ты все-таки беременна, я непременно выясню, чей это ребенок — мой или того рохли, который за столько лет не удосужился сделать тебя по-настоящему своей. — Оставь меня в покое, Багиров! И не лезь туда, куда не следует, — дергаю рукой, освобождаясь из его тисков. — Дизайн будет готов в срок. До свидания. Глава 4 Домой прихожу уставшая, злая и морально опустошенная. Ну что за отвратительный день? Сначала новость о беременности. Потом Багиров со своим бесячим «срочно переделай проект». Ну а затем и вишенка на торте: «Если ты все-таки беременна, я выясню, кто отец». |