Онлайн книга «Вижу тебя, Лили»
|
— Здесь… невероятно, – произносит он чуть хрипловато, тихо, будто не уверен, что имеет право нарушать тишину. – Как будто я попал внутрь рождественской открытки. Он улыбается, смущённо, искренне. И мне становится тепло – по-настоящему тепло – впервые за много месяцев. — Эм… спасибо, – говорю я, поправляя локон, упавший на лицо. – Мы с бабушкой всегда так украшали… Эндрю снова осматривается. В его взгляде – восторг, но не кричащий, а мягкий, тихий. Тот, что стоит дорого. — Вы сделали это сами? – Он поднимает взгляд на гирлянду над витриной. — Да. Каждый год мы украшали магазин вместе. С тех пор я просто… продолжаю. Он оборачивается. Медленно. В его глазах появляется то самое выражение, от которого по коже бегут мурашки. Уважение? Тёплая мягкость. — Это чувствуется, Лили, – произносит он с лёгким кивком. – Это место… оно живое. Чувствую, как щеки моментально вспыхивают. Отворачиваюсь – будто рассматриваю свечи, хотя я их расставляла только вчера. — О! – Он вдруг замечает полку слева. – Вот это… Эндрю берёт одну книгу. Потом вторую. И третью. На лице появляется та самая улыбка человека, который нашёл что-то дорогое. — Вы знаете, что это одно из лучших изданий «Маленьких женщин»? – спрашивает он, поднимая книгу аккуратно, почти нежно. – Та самая мягкая бумага, которую уже не делают. Я в своё время искал её в трёх штатах. Моргаю – приятно удивлённая. — Правда? Мы с бабушкой выменяли это издание у одного коллекционера… на три коробки старых открыток. Его глаза вспыхивают весёлой искрой. — Вы совершили сделку столетия, Лили. Он берёт ещё одну книгу: — А это… Сандерсон? Вы читаете фэнтези? — Время от времени, – признаюсь, чувствуя, как уголки губ предательски поднимаются. – У меня есть слабость к хорошей магии и хорошим персонажам. Эндрю тихо смеётся. — Тогда… – он берёт с полки том 1 «Песни Ахилла», – мне кажется, у нас больше общего, чем я думал. Смеюсь неловко и по-девичьи. Так, как уже давно не смеялась. — Вы много читаете, – замечаю я. Он пожимает плечами, слегка смущённо. — Я вырос в доме, где книги были вместо телевизора. Моя мать считает, что любая проблема решается либо чаем, либо хорошо подобранной историей. — Это… мило, – выдыхаю я. Эндрю опускает взгляд, чуть краснеет и тихо улыбается – такой улыбкой, от которой внутри что-то мягко и сладко тает. — А вот это… – он неожиданно вытаскивает «Таинственный сад». – Моя первая любовь. В литературном смысле. Я тогда понял, что такие места существуют и такие люди… тоже. Парень поднимает взгляд на меня. И на миг замирает. Смотрит внимательно, но без напора. Будто сравнивает меня с книгой. С чем-то очень ценным. — Вы похожи, знаете? – произносит Эндрю тихо. – На тех, кто умеет оживлять пространство вокруг. Даже если сами этого не замечают. И я… теряю воздух. Сердце поднимается выше, чем нужно. И падает. И поднимается снова. Он впервые заставляет меня почувствовать, что в мире остались люди, которые умеют быть мягкими. — Спасибо… – шепчу в ответ, почти неслышно. – Это… очень приятно. Эндрю кивает и ставит книги обратно – аккуратно, как будто кладёт хрупкие вещи. И вдруг произносит: — Мы с вами знакомы с детства, Лили. Моргаю. — Простите… что? Он смеётся тихо, мягко, почти смущённо: — Я приезжал в Эшфилд, когда был мальчишкой. Мне было тринадцать. Вам… кажется, семь. Мы сидели вон там, – он показывает на кресло у окна, – и вы заставили меня читать вслух «Маленького принца». Сказали, что я неправильно понял смысл. |