Книга Падающие искры, страница 77 – Кэтрин Коулc

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падающие искры»

📃 Cтраница 77

Я уткнулась головой ему в грудь.

— Как мне все исправить? Эти фотки висят на каком-то порносайте. Их нужно удалить...

Калдер снова весь подобрался.

— Давай я наберу Мейса, узнаю, что можно сделать и к кому обратиться. Но, Хэдли, нам придется рассказать Хейзу. И сделать это прямо сейчас.

Все, что я так долго и бережно выстраивала, эта тайная жизнь, принадлежавшая только мне одной, рушилась на глаза. Я играла с огнем, надеясь выгадать еще хоть немного времени, но лимит был исчерпан.

25 Калдер

Я изо всех сил пытался сдержать ярость, пока говорил с Кэпом. Сказал ему, что нам с Хэдли нужно отлучиться примерно на час. Полицейский участок находился всего в паре кварталов, так что он разрешил мне взять с собой рацию и велел возвращаться поскорее.

Я продолжал бороться с собой, пока мы с Хэдли шли по Аспен-стрит. Глаза так и шарили по сторонам, я провожал взглядом каждого встречного. Меньше всего мне хотелось напугать Хэдли своей злостью, но за этой яростью скрывался страх. Тот факт, что кто-то не пожалел времени и сил, чтобы сотворить с ней такое, не предвещал ничего хорошего.

— Ты скажешь хоть что-нибудь? — тихо спросила она.

Я сбился с шага и посмотрел на нее сверху вниз.

— Что?

— Мне нужно, чтобы ты что-то сказал. Что угодно. Наори на меня за то, что я вытворяю безумные трюки на велосипеде. Скажи, что мне нельзя ходить в походы в одиночку. Что угодно, только не это твое злобное молчание.

Я обнял Хэдли за плечи и прижал к себе. Вдохнул знакомый цветочный аромат ее шампуня. Понятия не имел, что это за запах, но он еще долго держался в комнате после ее ухода, оставляя невидимый след.

— Извини. Я просто прокручиваю в голове все возможные варианты.

— Ну а меня это пугает до чертиков, так что прекрати.

Я поцеловал ее в макушку, и мы снова пошли, но на этот раз я переплел свои пальцы с ее пальцами.

— Калдер, — прошептала она, глядя на наши руки.

— Я не собираюсь это скрывать.

Хэдли прикусила нижнюю губу.

— Ладно. Надеюсь, брат не заедет тебе по роже.

Ее будничный тон заставил меня усмехнуться.

— Уверен, ты меня подлатаешь, если он это сделает.

Я был готов принять удар или любое другое наказание, какое Хейз решит на меня обрушить. Хэдли стоила всего этого.

— Мужики, — проворчала она под нос.

Мы поднялись по ступеням к полицейскому участку, и я придержал дверь, пропуская Хэдли вперед. Оказавшись внутри, я снова взял ее за руку.

Помощник шерифа Уильямс поднял глаза из-за стойки регистрации и улыбнулся. Его улыбка стала еще шире, когда он заметил наши сцепленные руки.

— Привет, ребята. Чем могу помочь?

— Брат у себя? — спросила Хэдли.

— Должен быть. Сейчас наберу его. — Он взял трубку стационарного телефона. — Привет, босс. Тут твоя сестра и Калдер. — Секундное молчание. — Без проблем. — Он повесил трубку. — Говорит, проходите.

Я повел Хэдли через лабиринт рабочих столов к кабинету Хейза. Стучать не стал, просто открыл дверь.

Хейз оторвал взгляд от стопки бумаг.

— Привет, а что... — Он осекся, прервав фразу на полуслове, когда увидел наши руки. Затем его взгляд метнулся с моего лица на лицо Хэдли и обратно. — Ну ни хера себе.

Хэдли прыснула, и этот смешок тут же перерос в истерический хохот.

Хейз поднялся на ноги, с тревогой глядя на сестру.

— С ней все в порядке?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь