Книга Важнее слов, страница 77 – Миа Шеридан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Важнее слов»

📃 Cтраница 77

Мы медленно ехали по цветущему саду, останавливаясь тут и там, если что-то привлекало наше внимание, и беззаботно болтая. Когда Джесси вырывалась вперед, то со мной оставался ее смех. И в эти моменты я ощущал тот же восторг, который испытывал, только осушив бутылку или занявшись с кем-то сексом. Только от этогоя не начинал тут же испытывать стыд и ненависть к себе. От этого зато останутся воспоминания, к которым я буду возвращаться снова и снова.

Потому что ничего, кроме воспоминаний, у меня и не останется.

Когда я это понял, в животе у меня похолодело, и я попытался отогнать эту мысль подальше, напомнив себе, что этот уик-энд целиком принадлежит нам – и ни к чему расстраиваться, нужно быть счастливым.

— Хей! – крикнул я вслед Джесси. – Ты уже проголодалась?

Джесси обернулась и остановилась у края тропинки, чтобы дождаться меня.

— Я просто умираю с голоду.

— Нам нужно найти знак, который подскажет нам, где находится этот лум… что-то там… в общем, сад.

Lumière de la Rose, – засмеялась Джесси. – Это переводится как «Свет Розы». Я видела знак вон там.

Она развернулась, я последовал за ней, и вскоре мы увидели поворот к саду, где для нас и должны были устроить обед.

Я почувствовал запах роз задолго до того, как мы доехали до самого сада, – это был нежный аромат, который наполнял воздух легкой, но терпкой сладостью.

— М-м-м, чувствуешь? – спросила Джесси, вскидывая голову и дыша полной грудью. – Мало что в мире пахнет лучше, чем сады роз.

— Посмотри вон туда, – указал я. – Я думаю, едим мы вон там.

Под тенью ивы на краю сада был установлен стол, накрытый на две персоны. Он был устелен белоснежной скатертью и украшен вазой, в которой стояли розы, видимо, только что срезанные в саду.

Джесси проследила за моим взглядом и слегка привстала на мгновение. Затем она вновь перевела взгляд на меня, и на лице ее читалась невероятная радость. Она сказала, хотя слова давались ей с трудом:

— Ты устроил это для меня?

— Ну, это устроила винодельня… я просто заказал…

— Спасибо тебе, – сказала Джесси с глазами, сверкающими от счастья. – Это просто прекрасно.

Я улыбнулся в ответ. Мы прислонили наши велосипеды к другой стороне дерева и сели за стол. Между столом и деревом стояло ведерко со льдом, в котором нас дожидалось шампанское. Я сорвал пробку, держа бутылку над травой, пока шампанское пенилось. Джесси засмеялась и подставила свой бокал – шампанское запенилось до краев, а потом осело. Налив шампанское и себе, я поднял бокал и спросил:

— За что выпьем?

— За то, чтобы никогда не постареть настолько, что нам перестанут быть интересны новые вещи, – сказала Джесси, подмигнув, и чокнулась со мной бокалом.

Я улыбнулся, соглашаясь с ее словами. Отпив немного шампанского, Джесси удобней устроилась в кресле, огляделась вокруг, вздыхая.

— Это просто невероятно. Идеальный момент, – пробормотала она.

Что-то такое было написано у нее на лице, чего прочесть я не мог, но я все равно был с ней согласен. Момент и правдабыл идеальным. Кроме нас в округе никого и ничего, кроме земли у нас под ногами, неба над головой и умиротворенной природы, которая безмятежно обступала нас. Могло почудиться, будто мы отправились обратно во времени в те времена, когда еще не знали забот, еще не совершили ошибок, во времена, когда нас еще не тяготило прошлое. Когда для нас существовало одно только «сейчас».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь