Книга Не та героиня этой дорамы 3, страница 75 – Дада Смехова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не та героиня этой дорамы 3»

📃 Cтраница 75

— Нет, не знаю, — быстро, едва шевеля губами, прошептала Лиза. И еще тише, перед самым их приближением, добавила: — Но я постараюсь узнать. Я завтра снова к тебе приеду. И ты мне всё расскажешь! Про Четвертого! Поняла? — уже с шутливой, но вполне ощутимой угрозой прошептала Лизка.

И тут же, словно по щелчку пальцев, с ангельской улыбкой обернулась к подходящим мужчинам.

Глава 25. Среди вежливых змей

После приветствий мужчины заняли места за нашим столиком.

Со стороны всё выглядело настолько мирно и благопристойно, что любой случайный наблюдатель наверняка решил бы, будто перед ним собралась компания близких друзей, решивших насладиться прекрасным утром в цветущем саду.

Первый принц, как всегда, был безупречен в своей вежливости и спокойствии. Лизка выглядела счастливой, расслабленной и совершенно довольной жизнью. Слуги бесшумно разливали чай, стараясь не нарушать течение беседы. Ветер лениво шевелил цветущие ветви, лепестки медленно кружились в воздухе и оседали на каменные дорожки.

Картина была настолько идеальной, что становилось даже обидно.

Особенно потому, что меня знобило всё сильнее.

Я осторожно обхватила ладонями горячую пиалу, пытаясь хоть немного согреться, и из-под опущенных ресниц наблюдала за сидящими за столом.

Пока разговор протекал спокойно.

Обсуждали начало сезона дождей, погоду. Постепенно я начала расслабляться.

Всё, о чём я сейчас мечтала, — это наконец признаться, что чувствую себя отвратительно, вернуться в свои покои и забраться под одеяло.

Потому что сидеть становилось всё тяжелее.

Меня знобило уже почти постоянно. Горячий чай не помогал. Голова гудела так, словно внутри поселился целый отряд барабанщиков, а каждый новый звук отзывался неприятной пульсацией где-то за глазами.

Наверное, следовало просто сказать правду.

Что мне нехорошо.

Что я замёрзла.

Что хочу лечь спать.

В конце концов, даже принцессам иногда позволено болеть.

Я уже почти собралась извиниться и попросить позволения удалиться, когда неожиданно заговорил Ху Ян.

— Осмелюсь поинтересоваться, как провела минувшую ночь её высочество принцесса Лян?

Я едва не подавилась чаем.

На мгновение мне показалось, что температура поднялась ещё выше.

Или это паника наконец решила добить мой и без того измученный организм.

Ху Ян неторопливо сделал глоток чая и продолжил:

— Ночью разразился весьма сильный дождь. Этот скромный человек опасается, что столь суровая непогода могла потревожить покой её высочества.

Почему-то стало ещё холоднее.

Подняв взгляд, я улыбнулась настолько невинно, насколько вообще была сейчас способна.

— Боюсь разочаровать господина Ху Яна, но этот дождь прошёл для меня совершенно незаметно. Минувшей ночью я спала настолько крепко, что даже не знала о его существовании.

Пусть понимает как хочет.

Ху Ян едва заметно улыбнулся.

Слишком понимающе для человека, который якобы просто поддерживает светскую беседу.

— Вот как?

Он задумчиво покрутил в руках пиалу.

— Тогда её высочество может считать себя счастливицей. Я, напротив, почти не сомкнул глаз до самого рассвета и был вынужден покинуть свои покои, чтобы немного привести мысли в порядок.

И посмотрел прямо перед собой.

Вот же зараза.

Он определённо наслаждался происходящим.

— Странно, — мягко произнесла Лизка. — Обычно шум дождя помогает уснуть даже лучше обычного. Полагаю, господина Ху Яна тревожили вовсе не раскаты грома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь