Онлайн книга «Восхождение»
|
Тум-тум-тум. Тум-тум-тум… Лицо брюнета казалось совершенно непроницаемым: на нем лежала печать то ли полного равнодушия, то ли безмятежности. Остекленевшие глаза уперлись в стену, словно изучая пустынные пейзажи за слоем серого бетона. Наручников на человеке не было. — Кто он? – спросил я. — Джон Макаллистер. Я растерянно заморгал. Знакомое имя! Снова всмотрелся в лицо брюнета и узнал его, хотя и с трудом. Джон, эпидемиолог из Нью-Йорка… Лет пять назад я с ним работал – он тогда возглавлял команду, занимавшуюся ликвидацией вспышки оспы в Бирмингеме. Я ведь тебе рассказывал о том случае, Хэтти? Помнишь, меня привлекли в качестве физика-консультанта для изучения воздействия атмосферной турбулентности на распространение патогенов? В голове сразу ожили картины пятилетней давности – Джон у настенной доски, что-то пишет, улыбается; Джон отпускает специфические шутки насчет морских водорослей; Джон покупает мне кофе… Мы в то время довольно близко общались. На меня производили впечатление его трудоспособность и склонность к сопереживанию. Господи, как давно это было… — Что… что он здесь делает? — Допуск – помните, мистер Танмор? – покачал головой Страж. – Допуск… Могу сказать, что Джон работал на нас по одному вопросу, однако потом все вышло из-под контроля. Мы сейчас в некотором тупике, не знаем, куда двигаться дальше. — Почему он заперт? — Заперт? Вовсе нет, – возразил Страж. – Как минимум, он вправе выйти из комнаты, но не пытается. — То есть? — То есть он находится там уже четыре дня. С тех пор не сдвинулся ни на дюйм, только ел и пил то, что ему приносили. Ходил в туалет, однако неизменно возвращался точно на то место, с которого встал. – Страж пожал плечами. – Буду с вами откровенен: мне не нравится вовлекать в наши дела гражданских. Впрочем, вы появились здесь по рекомендации. Говорят, вы хороши в таких случаях, а я, признаюсь, уже голову сломал. Куда ни ткни – все странно донельзя. Я готов пробовать все что угодно, лишь бы выяснить, что происходит. С объекта он вернулся довольно давно, и начальство начинает нервничать. В динамиках по-прежнему звучал стук пальцев Джона. Тум-тум-тум… Тум-тум-тум… — Что за объект? — Увы, у вас нет допуска для получения подобных сведений. — Кто меня рекомендовал? — Допуск, мистер Танмор. — Какие у меня вообще есть права? – вздохнул я. — Вы можете с ним поговорить. И взглянуть на результаты тестов. Потом расскажете, какие выводы сделали. Я уставился ему в лицо. Едва сдержался, хотя готов был заявить: если требуется моя помощь, мне нужно нечто большее, чем путаница и таинственность. Джон вдруг прекратил барабанить по столешнице. В мертвой тишине здания его стук напоминал тиканье метронома; теперь же я слышал лишь тихое гудение электронного оборудования и чувствовал на себе суровый взгляд Стража. Мы одновременно дернулись к монитору, заметив, как Джон медленно повернул голову и поднял глаза на одну из камер. Как ни странно, у меня возникло ощущение, что он нас видит. — Можете снова провести свой тест, Стив, – вдруг заговорил Джон, и я вздрогнул. Голос звучал холодно, без интонаций, и как будто исходил не изо рта, а откуда-то сбоку. — Боюсь, Гарри не любит сидеть без дела. У меня по спине пробежал холодок. — Вы сообщили ему о моем приезде? – прошептал я. |