Онлайн книга «Искатель, 2010 №5»
|
— Вы предложили ей отправиться на остров и тем спастись от полиции, суда и тюрьмы, — сказал Андрей. Родригес рассмеялся: — Вот, я был уверен, что она преподаст все именно таким образом. — Вы обманули ее! Вдова угомонилась, полиция готова была сдать дело в архив, и вы решили не медлить, привязать Элю к себе, так ведь? — Не совсем. Полиция продолжала копать, вдова рвала и метала, из Штатов летели депеши возмущенных конгрессменов и сенаторов республиканской принадлежности, и местная власть была совсем не против того, чтобы какая-то проститутка села за решетку. Ну, если так угодно великому северному соседу. Над головой Стругановой сгущались тучи, и день ото дня их становилось все больше. Поэтому ей надо было срочно и тайно уезжать с Багам, уплывать, улетать, и я предоставил ей такую возможность. И все же не это было главным в моем предложении. Мистер Моро довольно улыбнулся. — Что же было главным? — не выдержал Андрей. — Не догадываетесь? Ну же, мистер Горбунов! Мистер Баро! Я, конечно, понимаю, что сегодня вам перепало изрядно переживаний и ударов по самым болезненным местам, к которым я с натяжкой отношу ваши головы, однако не настолько же, чтобы вы утратили способность сложить два и два. Это не высшая математика — арифметика! Андрей переступил с ноги на ногу, что послужило поводом для капитана поднять «Глок». И с каким же сожалением он опустил его, когда понял, что бунт не состоится! — Я жду, господа, — произнес Родригес через минуту. — Вам не кажется, что перерыв в нашей дружеской беседе чересчур затянулся? — Вы напрасно считаете ее дружеской, — сказал Баро. — Вас что-то не устраивает? — Многое. Вот вы сидите, а мы стоим. Между друзьями это не принято. — А вы садитесь! Земля теплая. Сперва Андрей не понял, зачем Говарду нужно было сесть, потом сообразил: Баро был бледен, колени его чуть заметно дрожали. Очевидно, он опасался, что не справится с подкатывающей дурнотой, пошатнется, упадет и тем выкажет слабость перед двумя самодовольными негодяями. Баро сел и скрестил по-турецки ноги. Поставил локти на колени, переплел пальцы рук и положил на них подбородок — еще одна точка опоры. Андрей тоже опустился на землю. — Джо, — сказал мистер Моро, подливая в стакан наставника и друга из бутылки с яркой этикеткой. — Мне кажется, я не должен более испытывать терпение наших гостей. — Ты прав, Тони, — сказал Марлоу, поднимая стакан, и бриллиант на его мизинце благодарно сверкнул. — Надо быть милосердным. — Я постараюсь, Джо. Итак, мистер Горбунов, вам любопытно, что прельстило в моем предложении вашу соотечественницу? — Наверняка что-нибудь солгали! — Нет, что вы, я вообще не лгу, когда меня легко в этом уличить. К примеру, я знал, что у Эли нет возможности проверить, ведется ли за ней охота в России, поэтому смело пошел на обман. Разумеется, я и не собирался выяснять, так ли это на самом деле. Хотя допускаю, что там ее не забыли, охотники настороже, и тогда получается, что я сказал правду. Занятно, не правда ли? — С агрегатами для нефтепромыслов у вас такого оправдания нет, — сказал Андрей и тут же пожалел об этом. Родригес оторвал от него взгляд. — Бонни? — с неприкрытой угрозой произнес он. — Мистер Моро, — зачастил карлик. — Да я ни слова, ни полслова! |