Онлайн книга «Роковая ошибка мистера Куина»
|
— Ты знаешь, что он сделал? Знаешь, что он встречался с другой за моей спиной? – Она будто заглядывала мне прямо в душу, и я не мог не посочувствовать ей. Как сложно быть хорошим! Я положил ладонь на руку Люсинды. — Я не пытаюсь вас помирить. – Воссоединение было частью плана, но ей я об этом говорить не собирался. – Я хочу тебя защитить, и Ричард – мой лучший вариант, если ты, конечно, не считаешь, что он мог стоять за смертью Джеймса. Наконец Белла подала голос: — Он может быть убийцей, Синди? Люсинда перевела на нее взгляд, на секунду задержала дыхание, рассматривая эту вероятность, а затем сказала: — Нет, не думаю. Ричард не стал бы разводить такую мороку с письмами. Хоть я и не понимаю их смысл, но Ричард точно слишком практичный человек для этого. – Она кивала своим словам, веря в них все больше. – Если бы он захотел кого-то убить, то сделал бы все так, чтобы в момент смерти он сам находился в сотнях миль от места преступления и окружен свидетелями. Он слишком умен для такого. Белла ответила на это полной оптимизма улыбкой: — Мы можем сказать ему, что ты разрешила прийти? — Можете. – Люсинда снова кивнула, но уже не так радостно. – Но я закроюсь в комнате, а он будет спать на диване. — Разумеется, – сказал я и сжал ее ладонь. Она не выглядела ни на унцию спокойней, чем в нашу первую по приезде в Хёртвуд встречу, но я был рад, что, выполняя свой социальный долг перед аристократкой, которой не слишком-то нравился, не оставил Люсинду без защиты. Когда мы вышли из уродливого дома Люсинды, миссис Эббот стояла в саду и подстригала тот же куст, что и вчера. Она все еще почему-то смотрела на меня с каким-то подозрением, хотя я приветливо помахал. А вот Белла, казалось, нами гордилась. — Знаешь, а ты можешь быть очень милым, когда хочешь. – Она ткнула меня локтем, лишь мы дошли до перекрестка. — Милым, но и глупым, возможно, – сказал я. – Я переживаю, что мы позволили убийце присмотреть за одной из потенциальных жертв. Но с другой стороны – Ричард либо невиновен и защитит Люсинду… — Либо? — Либо он и есть убийца, но не станет ее убивать, потому что сразу себя выдаст. Идеальный вариант. Гордость исчезла с лица Беллы. — Ага, идеальный. – Смотрела она на меня оценивающе. – Давай пока сменим тему. Ты не хочешь переодеться перед встречей с моей мамой? Я решил оставить честный ответ при себе. — Хорошая идея! – Я осмотрел мятый костюм, в котором ходил уже два дня. – Не хочу произвести плохое впечатление. — Мы должны успеть до ужина, поэтому времени мало. Возможно, стоит взять твою машину. – Она уже шла к моей «Инвикте». Я старался никогда не расстраивать Беллу – кроме того случая, когда не позвал ее замуж и разбил ей сердце. Переодеться перед встречей с женщиной, которая никогда не станет моей тещей, – это меньшее, что я мог сделать. Вверх по холму мы ехали молча, мистер Уолкер, как обычно, доброжелательно открыл для нас ворота. Вечером, в лучах катящегося за горизонт солнца, Хёртвуд-хаус выглядел еще более впечатляющим, а его бежевый фасад из анкастерского камня очаровательно розовел. — Встретимся за ужином в оранжерее. Если хочешь, конечно, – сказала Белла, как только я припарковал машину в гараже рядом с ее «Санбим». – Там обстановка чуть более приватная, чем в главном зале. |