Онлайн книга «Роковая ошибка мистера Куина»
|
— Как мило с твоей стороны. Повисла неловкая тишина, я не знал, то ли мне стоять, то ли сесть, то ли заговорить, то ли ждать. Честно признаться, я вообще слабо понимал, зачем она меня позвала. — Присаживайся. – Она жестом пригласила меня присесть на деревянный стул напротив стола. Я попытался рассмотреть пыльный талмуд, который она читала. Мне показалось, что он был ровесником самого Хёртвуд-хауса, что-то наверняка заумное и скучное, что-то, о чем люди позабыли столетие назад. Она молчала, поэтому меня понесло: — Так странно вновь оказаться здесь. Я часто возвращался к своим воспоминанием о вашем доме и теперь сравниваю с ними реальность. Вот шел к поместью из деревни, и мир будто сам заполнял пробелы в моей памяти. — Могу представить, – сухо сказала герцогиня, словно читая слова с листа. – Жизнь часто подкидывает нам удивительные сюрпризы, как твое внезапное возвращение, например. Чувствовалось, что она хочет спросить, зачем я приехал. Мне оставалось молчать и позволить ей вести разговор в нужное русло. — Я попросила тебя прийти, чтобы сказать одно. Если ты обидишь мою дочь, то я позабуду, что такое милосердие. – После, казалось, бесконечных часов неопределенности ее резкие слова вонзились в меня ножами. – Я тебе не доверяю, Мариус. С того самого момента, как ты впервые вошел в этот дом. Я не смог сдержать ответ: — Мне тогда было пять лет. — Это правда. И ты был очарователен. Папа привел тебя поиграть с Изабеллой, и я подумала, что еще никогда не видела такого милого ребенка. В сравнении с тобой мои мальчики походили на огров. Уже тогда я видела, что моя дочь с тобой в опасности. Сейчас я рада, что Белла нашла себе скучного увальня в лице Гилберта Бэйнса. – Герцогиня щурилась, будто смотря на меня сквозь пелену льда. – В наши времена потомству принято давать неограниченную свободу и бессмысленную самостоятельность. Поэтому, к сожалению, я не могу запретить вам встречаться, но могла бы – запретила. — Жаль, – сказал я, стараясь не показывать, что мня задело. – Я-то думал, вы меня позвали, чтобы сообщить что-то новое о смерти Джеймса Хитона. Я откинулся на спинку неудобного стула. Теперь я знал, что она обо мне думает, и почувствовал себя увереннее. Меня пугали лишь сомнения. Герцогиня продолжила говорить нежным, но угрожающим тоном: — Ваш инспектор заглядывал, но не думаю, что нашел здесь что-то полезное. А Хитоны? Хитоны мне неинтересны. Том и Грэнвилл в особенности были пренеприятнейшими людьми, которые почему-то верили, что смогут забраться выше нашей семьи. — Вы не первая, кто так считает. Хорошо, что дети у них выросли другими людьми. Джеймс, конечно, героем не был. Я знаю, что он сделал все возможное, чтобы не идти на войну, но он никогда не был таким жестоким, как его отец или дядя. — Едва ли это его оправдывает. – Герцогиня молча рассматривала меня недолго, и в тот момент, несмотря на все ее злые слова, я почувствовал, что она хоть и немного, но мною восхищается. – Я думала, что тебе и так известно про Хитонов всё. Твой отец работал на них целый год перед отъездом из Хёртвуда. – По ее словам складывалось впечатление, что он просто уехал или вышел на пенсию, а не исчез без следа и единой записки. — О чем вы? Отец никогда не работал на Хитонов. Он боролся с ними как мог. |