Онлайн книга «Приезжайте: у нас смертельно опасно»
|
— А тот старик, ваш постоялец… — Сэр Тобиас Ховард, – подсказала леди Кларк. — Он жив? — К счастью, да, – ответил сэр Уильям. – Он сейчас в больнице. Он сильно пострадал, но уже выздоравливает. — Слава богу! Я хотел бы его навестить… поблагодарить за то, что он попытался спасти мою жену. — Не желаете ли немного передохнуть, мистер Барнетт? – вмешался Уолтон. – Позвольте предложить вам комнату. Коридорный сейчас же отнесет ваши вещи. — Да, пожалуй. Тут, видно, выдержка оставила Барнетта, он поставил – почти бросил – рюмку на столик и уронил голову на руки. Посидев так с минуту, он встал и направился вслед за коридорным. Остальные разместились в холле – поджидать прихода полиции. Поезд замедлил ход. Мужчина тронул жену за руку, та проснулась, и они стали собираться. Вскоре все трое попутчиков попрощались с инспектором Найтом и вышли. Тот машинально проводил их взглядом: родители шагали по платформе, приподняв девочку за обе руки, а та смеялась и болтала в воздухе ногами. Поезд вновь тронулся, оставляя попутчиков позади, и тут Найту на глаза попалась табличка с названием станции: «Крайстчерч». До Борнмута оставалось меньше пятнадцати минут. Когда сержант Бейли появился в «Голове оленя», вид у него был не такой, как обычно, то есть разочарованный в жизни. Наоборот, он светился торжеством, и даже кончики его усов, обычно печально поникшие, сейчас пытались закрутиться вверх. Его тут же обступили и засыпали вопросами: — Есть успехи? — Вы нашли убийцу? — Когда приедет инспектор Найт? — Всем добрый день, – сказал на все это сержант. – Вижу, вы все в сборе. И надеюсь, что в добром здравии. — Если вы хотите сообщить нам что-то важное, обойдитесь без предисловий, – потребовала леди Кларк. – Что у вас за манера – тратить лишние слова! — Сегодня утром родители мистера Джозефа Гилберта забрали его домой. Их встреча была очень трогательной. Хотя, конечно, им не позавидуешь – иметь такого сына… — Да кого интересует этот полоумный! – перебила дама. – Говорите прямо, сержант: вы поймали убийцу или нет?! — Я излагаю события в том порядке, как они происходили, – вяло огрызнулся тот, – и сообщаю то, что мне позволяют мои служебные обязанности. А сейчас я хотел бы поговорить с супругом убитой. Уолтон сделал знак коридорному, и через пару минут в холл спустился Оливер Барнетт. — От имени полиции Борнмута я приношу вам свои соболезнования, сэр, – торжественно обратился к нему сержант. – Хотел бы отметить, что для нашего города столь жестокое преступление – событие исключительное. Здесь приняты все меры для того, чтобы обеспечить жителям спокойную жизнь, а отдыхающим – комфортный отдых. Леди Кларк презрительно фыркнула, а Оливер Барнетт сказал, еле сдерживаясь: — Это заметно. Видит бог, моей жене было бы безопаснее остаться в Лондоне, со мной. Бейли, казалось, не расслышал этих слов и так же торжественно продолжил: — Убийство вашей супруги всколыхнуло общественность нашего города… — Меня не волнует общественность вашего города, – нетерпеливо перебил его Барнетт. – Я хочу знать, что предпринимает полиция, чтобы найти убийцу моей жены. Как я понимаю, со времени ее смерти прошла уже неделя… — Пять дней, – уточнил сержант, недовольный тем, что ему не дали закончить речь, видимо, заготовленную заранее. – И только два с тех пор, как было обнаружено тело. И уверяю вас, сэр, полиция не сидит сложа руки. |