Онлайн книга «Приезжайте: у нас смертельно опасно»
|
— И воспользовался этой поездкой, рассчитывая уличить жену в измене, – произнес сэр Уильям. — Да, на допросе он мне так и сказал. — Думаю, вы догадались об этом и раньше. Но как вам удалось его уличить? — Прежде всего – записки. Когда стало понятно, что первая написана на листке из фирменного блокнота страховой компании, а почерк в обеих один и тот же, можно было предположить, что их автор – Барнетт. Однако любой адвокат возразил бы: их мог написать и другой человек с таким же блокнотом – тот же Таннер. Для того чтобы обвинить Барнетта, необходимо было установить: он находился на вокзале в Борнмуте в то самое время, когда его жена и Таннер там же договаривались о встрече. Сам он категорически настаивал, что приехал из Лондона прямо в Крайстчерч. И тут подсказку мне дали вы, сэр, и вы, мисс Кроуфорд. — Неужели? — Вы вспомнили, что в день убийства, то есть в четверг, четырнадцатого числа, в Крайстчерче был Генри Тонкс. Там он нарисовал двух леди-туристок из вашей гостиницы. В поисках этих дам я заглянул в туристическое агентство и узнал: по четвергам есть поезд из Лондона, который прибывает в Борнмут в половине десятого, а в десять пятнадцать отправляется поезд, идущий через Крайстчерч. Получалось, что у Барнетта была возможность подслушать разговор жены с Таннером и после этого написать и отправить записку с угрозой. Потом я разыскал тех двух леди. Они рассказали мне о некоем любезном джентльмене, который помог им занести в купе их фотооборудование на вокзале в Борнмуте. То, что он назвался им Томасом Х. Бушем, хотя на самом деле им не был, не могло быть случайным совпадением. Как и то, что он уехал в Крайстчерч тем же поездом, что и они, то есть в десять пятнадцать. Ну, а позже эти дамы его опознали. — И это тоже не было случайным совпадением? – прищурилась Патрисия. — Не совсем, – улыбнулся Найт. – Мне повезло. — Везение не приходит к тому, кто ничего не делает, – заметил сэр Уильям. – В вашем случае я считаю это стечение обстоятельств вполне закономерным. — Спасибо, сэр, – улыбнулся инспектор. – Как бы то ни было, у меня появился повод арестовать Оливера Барнетта за нападение. Это, в свою очередь, дало основание произвести обыск в его вещах в Борнмуте, а также в лондонском доме – так мы нашли недостающие улики. Первой был фирменный блокнот компании ««Эбенезер Уилкс и сыновья». — Вы нашли остаток оторванного листа? – воскликнула Патрисия. – Приложили к нему записку и увидели, что линия обрыва совпадает? — У вас определенно есть способности к сыску, мисс Кроуфорд, – похвалил ее Найт. — О, прошу вас, инспектор, не говорите так! – запротестовал пожилой джентльмен. – Моя племянница – натура увлекающаяся. Было бы большой ошибкой заронить эту мысль в ее сознание. — Я это учту, сэр. Что касается обрывка у корешка: Барнетт его удалил. — Странно: было бы гораздо проще выбросить блокнот, – заметила девушка. — Это выглядело бы подозрительно – ведь Барнетт при всех сказал, что блокнот находится в его саквояже. — Но все же вы смогли определить, что записка была написана на листке именно из его блокнота? — Смогли, мисс Кроуфорд. Барнетт давил на карандаш так, что даже сломал кончик грифеля. Именно вы обратили на это мое внимание – простите меня, сэр, но это правда. Поэтому я предположил, что из-за столь сильного нажима на следующем листе мог остаться продавленный отпечаток текста угрозы. Так и оказалось. Барнетт не заметил этого и продолжил заносить туда какие-то свои рабочие заметки. Мы бы тоже этого не заметили, если бы не знали, что искать. |