Онлайн книга «Отдайте ее мне!»
|
— Неужели тебе еще не наскучила эта тема, Мэри? Когда полицейские копаются в чужом грязном белье — их можно понять, это их работа. Но не хватало, чтобы и мы этим занимались! — Извини, Брайан, я не знала, что это тебя так сильно беспокоит, — ядовито отозвалась девушка. — Беспокоит. Именно поэтому я решил сбежать и выпить кофе. Собственно, я зашел, чтобы пригласить тебя в «Кафе Роял». — Ого! В «Кафе Роял»! — Я угощаю. — Тогда приглашай. — Встретимся внизу через четверть часа? — Хорошо. — А вы, мисс, — блондин обворожительно улыбнулся Патрисии, — не желаете к нам присоединиться? Я был бы рад. — Спасибо, — кивнула девушка, заинтересованная. — Вот и хорошо. Кстати, Мэри, с этим мундштуком ты похожа на Оцеолу, вождя семинолов. — Ты это уже говорил, — напомнила та. — И не устану повторять. Молодой человек еще раз одарил улыбкой — теперь уже обеих девушек — и ушел. Мисс Коллинз загасила окурок в пепельнице и, наклонившись к Патрисии, сообщила: — Брайан Шерман, художник. Изредка берет у нас заказы на иллюстрации, но не думаю, что имеет с этого большой доход. Откуда, непонятно, у бедного неизвестного художника деньги на «Кафе Роял»? Впрочем, мне все равно: кофе есть кофе. Кстати, советую быть с ним поосторожнее: он ужасный ловелас, ни одной юбки мимо себя не пропустит. Даже переводчице этой испанской глазки строил, а ведь она ему в матери годилась! А наши машинистки от него прямо млеют, хотя к ним-то ему зачем заходить, спрашивается? — Вы рассказали о нем полиции? — Нет, конечно, — ответила Мэри Коллинз с гримаской, выражающей отвращение к подобному поступку. — Я же не сплетница. В ресторане Брайан Шерман щедро предложил девушкам не стесняться и выбрать все, что они пожелают. Патрисия все же постеснялась и заказала только один кусочек торта, а Мэри Коллинз — целых три. Пока они угощались, Шерман развлекал их беседой. Говорил он в основном о себе и своем творчестве, не обращая внимания на язвительные реплики, которые периодически отпускала в его адрес Мэри. Дождавшись, когда она сделает паузу между вторым и третьим куском торта, художник поинтересовался: — Ты напечатала то, что я просил? — Напечатала, — кивнула та. — Спасибо, я знал, что всегда могу на тебя рассчитывать! — Между прочим, ты говорил, что это только перечень, а там оказались еще и описания, — недовольно заметила Мэри. — Мне вчера пришлось задержаться на целый час! — Ну, я не виноват, таковы требования моего благодетеля, — развел руками Шерман и пояснил Патрисии: — Мы говорим о списке моих работ, предназначенных для аукциона, который скоро устраивает мистер Саттерфилд. Это известный коллекционер и меценат. Патрисия хотела сказать, что тоже имеет некоторое отношение к этому аукциону, но не успела, потому что Мэри Коллинз спросила: — А ты принес иллюстрации? — Нет. — Брайан! Они должны были быть готовы две недели назад! — возмущенно воскликнула девушка. — Мэри, милая, дорогая, надежная, — художник умильно сложил брови домиком и взял девушку за руку, — пойми, у меня сейчас совершенно нет времени: я должен закончить картину к аукциону. — Бессовестный! Что я скажу редактору?! — Придумай что-нибудь, ты ведь такая изобретательная! Ты всегда меня выручала. — Опять выкручиваться?! — Прошу тебя, умоляю! Хочешь, на колени встану — прямо здесь? |