Онлайн книга «Чашечку кофе, доктор?»
|
— Это огромная и кропотливая работа, – с уважением заметил инспектор, листая тетрадь. – Скажите, сейчас у хирургов в вашем отделении имеется нитрат стрихнина? — Нет. После сигнала доктора Хилла я запер этот препарат у себя в сейфе. Найт покивал головой, отдавая этому должное. Закрыв тетрадь, он спросил: — Вы позволите мне просмотреть ваши записи более внимательно? — Пожалуйста, берите, – пожал плечами хирург и предложил: – Желаете заглянуть в сейф? — Буду признателен. Кэмпбелл подошел к небольшому металлическому ящику, стоявшему на столе в углу, покрутил колесико кодового замка и открыл дверцу: — Прошу. Инспектор пересчитал флаконы – их количество совпадало с конечной цифрой, указанной в тетради. В палату, где осталась санитарка, начали возвращаться больные. Финнеган и Патрисия отошли к окну. — Мисс Кроуфорд, – несмело заговорил репортер, – могу я вас кое о чем попросить? — Я слушаю. — Пожалуйста, не говорите инспектору Найту, как я оплошал! — Но вы не оплошали, – возразила девушка: – Купер не сбежала. — Да, верно. Очевидно, она была в палате, стояла где-нибудь в углу, а я ее просто не заметил. Она же такая субтильная.… Но все равно – пожалуйста, не говорите! — Хорошо, не скажу. Да и незачем – ведь ничего не случилось. — Обещаете? — Да, если вы обещаете впредь быть внимательнее, – засмеялась Патрисия. — Клянусь! Финнеган схватил ее руки и пылко поцеловал – сначала левую, потом правую. Потом повторил, в том же порядке, но уже медленнее. Вдруг рядом с ними послышался выразительный кашель. Оказалось, они остановились напротив кабинета с табличкой: «Патрик Хилл. Старший хирург». Сестра Барлоу, которая только что оттуда вышла, заперла дверь на ключ и одарила обоих улыбкой. Патрисия, вспыхнув, быстро отдернула руки и спрятала за спину. — А я только что встретила вашего инспектора, – сообщила медсестра. – Вы, наверное, его дожидаетесь? Он сейчас у доктора Кэмпбелла. — Да, благодарю, мы его ждем, – ответил репортер, поспешно принимая сосредоточенный вид и доставая из кармана блокнот. — Я так и поняла. Лукавая улыбка сестры Барлоу не оставляла сомнений, как именно она истолковала то, что увидела. Медсестра кивнула и пошла по коридору в сторону приемного покоя. Патрисия с досадой посмотрела ей вслед. — Прошу простить мою несдержанность, – покаянно произнес Финнеган. – Что она могла о нас подумать! — Это неважно! – заявила Патрисия решительно, хотя на самом деле всепонимающее выражение на лице медсестры было ей неприятно. – Меня гораздо больше волнует, что подумает инспектор Найт. – Она мрачно добавила: – Сомневаюсь, что он будет счастлив, встретив меня здесь. — В этом я никак не могу с ним согласиться! – с жаром воскликнул репортер. – Только, боюсь, вы правы. — Тогда мне лучше уйти, пока он меня не увидел. — О, неужели прямо сейчас, мисс Кроуфорд? Думаю, хотя бы минут пять-десять у нас еще есть в запасе. Я ведь еще не рассказал вам того, что обещал… Джек Финнеган с Патрисией вышли во двор больницы и уселись на скамью в деревянной беседке с решетчатыми стенками. Там репортер, не жалея красок, расписал девушке все новости, о которых та еще не знала, и нашел в ее лице самую внимательную и благодарную слушательницу, какую только мог пожелать. После этого оба начали с азартом, перебивая друг друга, строить предположения. В какой-то момент Финнеган незаметно, исподволь сменил тему и стал расспрашивать Патрисию о ней самой. При этом он держался с таким искренним участием, что девушка даже не заметила, как начала рассказывать ему историю своей жизни. |